ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
9990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
6990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
2350 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
5490 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
9990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
1126 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
2350 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
2490 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
Köszöntelek téged, Istennek kedves föld: legszentebb föld, köszöntelek téged. A legnemesebb, a legtermékenyebb, a legszebb vagy te a világ valamennyi tája közt; két tenger ölel körül, büszke homlokodat hírneves hegyek díszítik, törvényeidért és fegyvereidért egyaránt...
A "Modern költők" első kiadása annak idején rövidesen elfogyott és már évek óta nem kapható könyvesboltokban. Főkép a közönség kívánságának teszek eleget, mikor ezt a verseskönyvet, melyből a háború előtti boldog magyarság megismerte a külföldi költőket, újra sajtó...
Részlet az első műből:Egy velenczei patricius Brenta-parti birtoka, melyet az utolsó dogék egyike hagyott örökbe az özvegy Serenissimá-nak, aki itt lakik, mintegy számkivetésben. Az őszi nap alkonyra hajlik. Láthatni közelről a villa egyik szárnyát: körbe futó márvány...
Még egyszer megnézem ezt a verses gyüjteményt s úgy érzem, mintha egy hatalmas fa suhogó lombsátora alatt állanék, melyből az emlékek hűs levegője árad: ahány vers, annyi csodálatos, izgatott nappala és éjjele volt életemnek, a magára eszmélő költő első ifjúságának....
Részlet a könyvből:
Felice Monti a kandalló mellett ült kényelmes, finom karosszékében. A téli nap hideg sugára bucsuzásul beköszöntött a terembe. Felice tudomást sem vett róla. Egyhangú komorságban nézett maga elé, mozdulatlanul. Mintha lélek, vér sem lett volna benne. Az...
Részlet a könyvből:
Felice Monti a kandalló mellett ült kényelmes, finom karosszékében. A téli nap hideg sugára bucsuzásul beköszöntött a terembe. Felice tudomást sem vett róla. Egyhangú komorságban nézett maga elé, mozdulatlanul. Mintha lélek, vér sem lett volna benne. Az...
Lenau "Don Juan"-ja csak a szerző halála után jelent meg. Grün Anasztáziusz adta ki a költő egyéb irodalmi hagyatékával együtt. A mű 1844-ben keletkezett, a költő megőrülésének évében. Hiányzik is a munka utolsó simítása, sőt Grün egyenesen "töredék"-nek nevezte, de ez a...
Részlet a könyvből:
Felice Monti a kandalló mellett ült kényelmes, finom karosszékében. A téli nap hideg sugára bucsuzásul beköszöntött a terembe. Felice tudomást sem vett róla. Egyhangú komorságban nézett maga elé, mozdulatlanul. Mintha lélek, vér sem lett volna benne. Az...
Részlet a "Sasfiók"-ból:A növekvő szárnyak. Badenben, Bécs mellett, 1830-ban. Annak a villának a terme, ahol Máriá Lujza lakik. Tágas helyiség. Középütt nagy, gömbalakú, kristály-üvegből összefont Etnpire-csillár. Világos faburkolat. Pompéjizöld fal, al fresco befestve. A...
Még egyszer megnézem ezt a verses gyüjteményt s úgy érzem, mintha egy hatalmas fa suhogó lombsátora alatt állanék, melyből az emlékek hűs levegője árad: ahány vers, annyi csodálatos, izgatott nappala és éjjele volt életemnek, a magára eszmélő költő első ifjúságának....
A "Modern költők" első kiadása annak idején rövidesen elfogyott és már évek óta nem kapható könyvesboltokban. Főkép a közönség kívánságának teszek eleget, mikor ezt a verseskönyvet, melyből a háború előtti boldog magyarság megismerte a külföldi költőket, újra sajtó...
Részlet a könyvből:Felice Monti a kandalló mellett ült kényelmes, finom karosszékében. A téli nap hideg sugára bucsuzásul beköszöntött a terembe. Felice tudomást sem vett róla. Egyhangú komorságban nézett maga elé, mozdulatlanul. Mintha lélek, vér sem lett volna benne. Az...
L
Grazia Deledda.
(1877—1936.)
Nata a Nuoro, piccola citta della Sardegna, dove frequentó soltanto le scuole elementari, fu un'auto-didatta. Fin da fanciulla appago la sua aviditá di letture, approfittando della ricca biblioteca, avuta in ereditä da uno zio.
Con occhi puri ed attenti...
A "Modern költők" első kiadása annak idején rövidesen elfogyott és már évek óta nem kapható könyvesboltokban. Főkép a közönség kívánságának teszek eleget, mikor ezt a verseskönyvet, melyből a háború előtti boldog magyarság megismerte a külföldi költőket, újra sajtó...
Részlet:
"Feladom a kérdést: mi kedvesebb, ha valaki lakomát ad, hogy azokat hivja-e asztalához, akiket mindennap lát, akikkel ugyszólván erkölcsi közösségben él, akiknek viszonyait ismeri, akiknek hibáit és erényeit tudja, kiknek vágyai, szokásai, céljai nem titkok előtte,...
ELŐSZÓ
Egy nemzet költészetét - kétszázegy költő négyszáztizennyolc verséhen és eposzi részletében, s az első nyelvemlékektől a mai napig -, egy nemzet jó nyolcszáz esztendejének költészetét tartja kezében az olvasó. Azét a nemzetét, mely mintegy ezer évvel azután,...
Részlet a könyvből:
- Nem reszket-e a szíve, Stelio, talán most először? - kérdezte gyöngéden mosolyogva Foscarina s megsímogatta mellette ülő hallgatag barátjának kezét. - Miért ily sápadt és miért merült el ennyire gondolataiba? Hát ilyen egy nagy költő...
A magyar szegény parasztság egyik legszívósabb, legönzetlenebb előharcosának költői munkásságát tartja kezében az olvasó. E versek szerzője szerkesztette esztendőkig a két világháború közti idő legjelentősebb írói és paraszti mozgalmának csata-folyóiratát, a Választ;...
Mi, magyarok, Északról érkezünk Rómába. Akár a MALÉV ügyes pilótája teszi le gépünket a fiumicinői repülőtérre, akár a Termini pályaudvaron csöppenünk bele az olasz főváros forgatagába, akár Firenze csodáitól eltelve autóból pillantjuk meg az olimpiai falu vidékét,...
Ez a könyv az új lírát szólaltatja meg. Félve írom le: majd az egész világ líráját. Hogy mi az új líra, azt inkább érezzük, mint tudjuk. Vannak itt költők, akik már kétszáz év óta halottak és hiányoznak innen olyanok is, akik ma élnek és minden versüket lármás...
Még egyszer megnézem ezt a verses gyüjteményt s úgy érzem, mintha egy hatalmas fa suhogó lombsátora alatt állanék, melyből az emlékek hűs levegője árad: ahány vers, annyi csodálatos, izgatott nappala és éjjele volt életemnek, a magára eszmélő költő első ifjúságának....
A könyv fedlapja kopottas, felső lapélei vágatlanok, előzéklapján ex libris. Gabriele D'Annunzio. Fedra. Rome, 1942. Il Vittoriale Degli Italiani. 204 p. Ragasztott papír. // Con "Fedra",opera teatrale scritta nel 1909, D'Annunzio intende mostrare la perenne attualità dei grandi miti...
Fedlapja kissé repedezett. Borítók élei és néhány lapél hullámos. Hátsó borítóján cédulával. Gabriele d'Annunzio, born Gaetano Rapagnetta (1863-1938) was an Italian poet, writer, novelist, dramatist, womanizer and daredevil who went on to have a controversial role in politics as...
A "Modern költők" első kiadása annak idején rövidesen elfogyott és már évek óta nem kapható könyvesboltokban. Főkép a közönség kívánságának teszek eleget, mikor ezt a verseskönyvet, melyből a háború előtti boldog magyarság megismerte a külföldi költőket, újra sajtó...
Mikor Hippolyta meglátta azt a nagy csomó embert. Akik egymás hátán tolongtak, megállott:
- Mi történhetett itt? Gyávaságot érzett a szivében és önkénytelen mozdulattal megszorította György karját.
György összeránczolta a homlokát és komolyan, mintha nagy dolgok forognának...
ALLE PLEIADI E AI FATI
Gloria al Latin che disse: « Navigarc
é necessario; non é necessario
vivere.» A lui sia gloria in tutto il Marel
O Marc, accenderó sul solitario monte che addenta e artiglia te (Iconc sculto da qual Ciclope statuario?)
un salso rogo estrutto co*l timone c la...
LA TREGUA
Déspota, andammo e combattemmo, sempre
fedeli al tuo comandamento. Vedi
che Tarmi e i polsi eran di buone tempre.
O magnanimo Déspota, concedí al buen combattitor Tombra del lauroj ch*ei senta Terba sotto i nudi piedi,
ch*ei consacri il suo bel cavallo sauro alia forza dei Fiumi...
Itália köszöntése
Köszöntelek téged, Istennek kedves föld: legszentebb föld, köszöntelek téged. A legnemesebb, a legtermékenyebb, a legszebb vagy te a világ valamennyi tája közt; két tenger ölel körül, büszke homlokodat hírneves hegyek díszítik, törvényeidért és...
Introduzione generale
«Venite a guardare il mió viso due o tre ore dope la morte — annota Gabriele D'Annunzio nel Libro segreto — allora soltanto avro il visa che mi era destinato, immune dagli ajfanni, dalle fatiche, daipa-timenti, dagli innumerevoli eventi cheforzo e forzera pur in...
Részlet a könyvből:
Brahma
Ralp Waldo Emerson
Ha öl a véresarcú gyilkos,
és a megöltről csorg a vér,
egyik se tudja, hogy a titkos
úton a léptem merre tér.
Közel nekem a messze távol,
az árny s a fény előttem egy,
ural az eltűnt égi tábor,
nekem a hír-sír egyre...
Részlet:
Középkori latin költők
A Carmina Burana gyűjteményből
Koldusdiák éneke
EXUL EGO CLERICUS
Én, csavargó véndiák,
Munkára születtem,
Százszor összetört a sors,
Inség rabja lettem.
Hej, be vágytam könyveket
Bújni rokkanásig,
Ám a szükség restre...