ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
4990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
6490 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
5990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
1490 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
2350 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
7999 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
Midőn Puskin munkáit s közöttük Anyégin Eugént több év előtt Bodenstedt kitűnő fordításában olvastam először, a mű egyéb jelességein kívül különösen meglepett a hang és modor byroni rokonsága, s e mellett azon ős eredetiség, mely Puskin minden sorát tisztán ororsz...
A magyar olvasóközönség jól tájékozott a méltán híres orosz regényirodalomban. Lermontovtól és Goncsárovtól kezdve Gogolj, Tolsztoj, Turgenyev, Dosztojevszkij, Gorkij, Csehov, Merezskovszkij, Andréjev, Kuprin művein át egészen egyes szovjetírókig módja volt az orosz szellem...
Hadd kezdjem a régi és új orosz költőkből készült fordításaimnak bevezetőjét néhány megjegyzéssel, mert ha valaha, most igazán figyelmeztetni kell minden mai fordítót arra a nagy felelősségre, melyet egy-egy régi vagy új orosz költő fordítása reá ró. A világnyelvek...
Hadd kezdjem a régi és új orosz költőkből készült fordításaimnak bevezetőjét néhány megjegyzéssel, mert ha valaha, most igazán figyelmeztetni kell minden mai fordítót arra a nagy felelősségre, melyet egy-egy régi vagy új orosz költő fordítása reá ró. A világnyelvek...
Részlet:Nem a kevély világnak szántamBarátságom e zálogát;Figyelmed élénk volt irántam:E zálog méltóbb tereád,Méltóbb magasztos szellemedre,Melyben szent ábránd, tiszta eszme,Dús egyszerűség, lán költészet,Alkotnak fellengő egészet...
Midőn Puskin munkáit s közöttük Anyégin Eugént több év előtt Bodenstedt kitűnő fordításában olvastam először, a mű egyéb jelességein kívül különösen meglepett a hang és modor byroni rokonsága, s e mellett azon őseredetiség, mely Puskin minden sorát tisztán orosz...
Hadd kezdjem a régi és új orosz költőkből készült fordításaimnak bevezetőjét néhány megjegyzéssel, mert ha valaha, most igazán figyelmeztetni kell minden mai fordítót arra a nagy felelősségre, melyet egy-egy régi vagy új orosz költő fordítása reá ró. A világnyelvek...
Midőn Puskin munkáit s közöttük Anyégin Eugént több év előtt Bodenstedt kitűnő fordításában olvastam először, a mű egyéb jelességein kívül különösen meglepett a hang és modor byroni rokonsága, s e mellett azon őseredetiség, mely Puskin minden sorát tisztán orosz...
Midőn Puskin munkáit s közöttük Anyégin Eugént több év előtt Bodenstedt kitűnő fordításában olvastam először, a mű egyéb jelességein kívül különösen meglepett a hang és modor byroni rokonsága, s e mellett azon őseredetiség, mely Puskin minden sorát tisztán orosz...
Midőn Puskin munkáit s közöttük Anyégin Eugént több év előtt Bodenstedt kitűnő fordításában olvastam először, a mű egyéb jelességein kívül különösen meglepett a hang és modor byroni rokonsága, s e mellett azon őseredetiség, mely Puskin minden sorát tisztán orosz...
MEINE BEMERKUNGEN ÜBER DAS RUSSISCHE THEATER
Muß einer erst von sich reden, wenn er über andere sprechen will? Braucht der anonyme Kritiker von Karamsins „Geschichte" die alte Maske des Einsiedlers von Lushniki? Muß einer sich in die finnische Einöde verkriechen, um die Deutsche Lenore...
Bevezetés
Az embereket körülvevő táj iránti szeretet és a két nem vonzódása egymáshoz — örök emberi érzések, ezért a költők és írók számtalan változatban örökítették meg. A jelen tanévben ezzel a két témával foglalkozunk.
Előző tanévi olvasmányaink...
Adam Zagajewski* 3
A KRAKKÓI ZSIDÓK MEGÍRATLAN ELÉGIÁJA
„Az én családom 500 éve élt itt" (M.S.)
Legszomorúbb mégis a József utca, keskeny, mintáz újhold, egyetlen fa sincs rajta, mégis van valami bája, ez a provinda sötét bája, búcsúzásé, csöndes temetéséesténként...
Részlet a könyvből:
"Szükséges-e először magamról beszélnem, ha másokról akarok beszélni? Kell-e a luzsnyiki remete régi álarca Karamzin Történelmének névtelen kritikusa számára? El kell-e rejtőzni egy finnországi faluba, hogy össze tudjuk hasonlítani a német Leonórát a...
Néhány évvel ezelőtt élt egyik birtokán egy régi vágású orosz uraság, Kirila Petrovics Trojekurov. Gazdagsága, előkelő nemzetsége és összeköttetései nagy tekintélyt szereztek neki azokban a kormányzóságban, ahol birtoka volt. Szomszédai készséggel teljesítették a...
Midőn Puskin munkáit s közöttük Anyégin Eugént több év előtt Bodenstedt kitűnő fordításában olvastam először, a mű egyéb jelességein kívül különösen meglepett a hang és modor byroni rokonsága, s e mellett azon őseredetiség, mely Puskin minden sorát tisztán orosz...
Midőn Puskin munkáit s közöttük Anyégin Eugént több év előtt Bodenstedt kitűnő fordításában olvastam először, a mű egyéb jelességein kívül különösen meglepett a hang és modor byroni rokonsága, s e mellett azon őseredetiség, mely Puskin minden sorát tisztán orosz...