ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
5999 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
1990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
4590 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
700 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
1490 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
590 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
1990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
Ez az egyetlen igaz mű, amit ön alkotott; és ez élni fog még akkor is, mikor már valamennyi munkája - Childe Harolddal együtt - régen kikopott a világból. Don Juant úgy nézem, mint az ön legjobb művét; kétségkívül a legszellemesebb, a legőszintébb, a legérdekesebb és a...
Az indulás
Az átlagolvasók úgy vélik, noha nyíltan bevallani - az ifjabb nemzedékek konokul őszinte tagjainak kivételével - nem szokták, hogy a világirodalom klasszikusai porosak és dohosak. De nem azok. A maguk korában modernek, kimagaslóan újszerűek, sajátosak és egyéniek...
Kosztolányi másfajta fordító volt, mint ahogy korában értelmezték ezt a szót. Kortársai gyorsnak, könnyűkezűnek tartották, majdnem rögtönzőnek. Önkényesnek is. Mindezt elsősorban összevetésben mondták rá, mint a Nyugat nagy műfordító hármasának egyik tagjára; Babits és...
Részlet:A magyar zeneHallod, hallod a hegedűt! Oh, hogy sir, hogy kesereg! Négy kis húrban ennyi bánat Nem is tudom hogy fér meg! Mint az erdő néma árnyán A csalogány éneke; Mint az édes anya sirján Zokog árva gyermeke...
Ez a könyv azért született, hogy gyönyörködtessen és hogy barátunk legyen. A barátaimat mutatja be, akik között otthon élek, mindnyájunk örök barátait. Nem valamennyit, s a bemutatottakat sem egyformán. Lirai kötet a világirodalomról, világlira egy részéről. Egyéni mű nem...
Abraham Lincoln and Róbert Burns, honest and plain men of the people, stand today as the best-loved American and the bestloved Scotsman. The Lincoln log cabin in Kentucky and the Burns cottage in Ayrshire are shrines visited each year by countless admirers of these great figures. Born to poverty...
Részlet:Oh, régi nóták, boldog ifjúságom,Midőn került a szenvedés, a kín;Elálmodoztam csöndes holdvilágonS a lantról lágyan folydogált a rím.Most bútól terhes, lázas éjszakákonKesergek multam szürke romjain;Reményem, álmom mind-mind semmivé lett -Igába hajtva összetört...
Kosztolányi, a versfordító Kosztolányi másfajta fordító volt, mint ahogy korában értelmezték ezt a szót. Kortársai gyorsnak, könnyűkezűnek tartották, majdnem rögtönzőnek. Önkényesnek is. Mindezt elsősorban összevetésben mondták rá, mint a Nyugat nagy műfordító...
Részlet:A magyar zeneHallod, hallod a hegedűt! Oh, hogy sir, hogy kesereg! Négy kis húrban ennyi bánat Nem is tudom hogy fér meg! Mint az erdő néma árnyán A csalogány éneke; Mint az édes anya sirján Zokog árva gyermeke...
Kosztolányi másfajta fordító volt, mint ahogy korában értelmezték ezt a szót. Kortársai gyorsnak, könnyűkezűnek tartották, majdnem rögtönzőnek. Önkényesnek is. Mindezt elsősorban összevetésben mondták rá, mint a Nyugat nagy műfordító hármasának egyik tagjára; Babits és...
Részlet:
Izmaila ostromának részletei a következő két énekben egy franczia műből (»Historie de la Nouvelle Russie«) vannak kiválogatva. 1 A Don Juannak tulajdonított események egy része valóban megtörtént, nevezetesen a gyermekleányka megmentése; e tett Richelieu herczeget...
Ez a könyv azért született, hogy gyönyörködtessen és hogy barátunk legyen. A barátaimat mutatja be, akik között otthon élek, mindnyájunk örök barátait. Nem valamennyit, s a bemutatottakat sem egyformán. Lirai kötet a világirodalomról, a világlira egy részéről. Egyéni mű...
Részlet a tartalomból:
"Don Juant, a híre spanyol nőcsábító, névrokonát és sok tekintetben követőjét (több idealizmussal fölruházva és modernebb köntösben) Byron énekek hosszú során át akarta végig vezetni a világon. Huszonnégy énekre szabta verses regényét és az volt...
Ez a könyv azért született, hogy gyönyörködtessen és hogy barátunk legyen. A barátaimat mutatja be, akik között otthon élek, mindnyájunk örök barátait. Nem valamennyit, s a bemutatottakat sem egyformán. Lirai kötet a világirodalomról, a világlira egy részéről. Egyéni mű...
Ez a könyv azért született, hogy gyönyörködtessen és hogy barátunk legyen. A barátaimat mutatja be, akik között otthon élek, mindnyájunk örök barátait. Nem valamennyit, s a bemutatottakat sem egyformán. Lirai kötet a világirodalomról, világlira egy részéről. Egyéni mű nem...
Kosztolányi, a versfordító
Kosztolányi másfajta fordító volt, mint ahogy korában értelmezték ezt a szót. Kortársai gyorsnak, könnyűkezűnek tartották, majdnem rögtönzőnek. Önkényesnek is. Mindezt elsősorban összevetésben mondták rá, mint a Nyugat nagy műfordító...
Ez a könyv azért született, hogy gyönyörködtessen és hogy barátunk legyen. A barátaimat mutatja be, akik között otthon élek, mindnyájunk örök barátait. Nem valamennyit, s a bemutatottakat sem egyformán. Lirai kötet a világirodalomról, világlira egy részéről. Egyéni mű nem...
Részlet a könyvből:A pultavai harc lebírta Károlyt, a nagy királyi svédet, Egész sereg hullott a sírba. Harcolni érte ki se égett. A harci kedv és a dicsőség. Mely, mint az ember, hűtelen, Kegyelte mostan cári hősét És Moszkva állott győztesen És áll, amíg a vésztjelentő,...
Ez a könyv azért született, hogy gyönyörködtessen és hogy barátunk legyen. A barátaimat mutatja be, akik között otthon élek, mindnyájunk örök barátait. Nem valamennyit, s a bemutatottakat sem egyformán. Lirai kötet a világirodalomról, világlira egy részéről. Egyéni mű nem...
Részlet:A magyar zeneHallod, hallod a hegedűt! Oh, hogy sir, hogy kesereg! Négy kis húrban ennyi bánat Nem is tudom hogy fér meg! Mint az erdő néma árnyán A csalogány éneke; Mint az édes anya sirján Zokog árva gyermeke...
Részlet a kötetből:SZÁSZ KÁROLY ÉLETE ÉS MUNKÁSSÁGA. 1829-1905. Szász Károly munkássága a legkiterjedtebbek egyike irodalmunkban. Szinte úgy tetszik, egész életrajzát el lehetne mondani könyveinek fölsorolásával. Együtt volna azokban lyra, epos és dráma, tudományos...
Részlet:
A magyar zene
Hallod, hallod a hegedűt!
Oh, hogy sir, hogy kesereg!
Négy kis húrban ennyi bánat
Nem is tudom hogy fér meg!
Mint az erdő néma árnyán
A csalogány éneke;
Mint az édes anya sirján
Zokog árva gyermeke...
Részlet a könyvből:
A pultavai harc lebírta
Károlyt; a nagy királyi svédet,
Egész sereg hullott a sírba,
Harcolni érte ki se égett.
A harci kedv és a dicsőség,
Mely, mint az ember, hűtelen,
Kegyelte mostan cári hősét
És Moszkva állott győztesen
És áll,...
Kosztolányi, a versfordító
Kosztolányi másfajta fordító volt, mint ahogy korában értelmezték ezt a szót. Kortársai gyorsnak, könnyűkezűnek tartották, majdnem rögtönzőnek. Önkényesnek is. Mindezt elsősorban összevetésben mondták rá, mint a Nyugat nagy műfordító...
Az indulás
Az átlagolvasók úgy vélik, noha nyíltan bevallani - az ifjabb nemzedékek konokul őszinte tagjainak kivételével - nem szokták, hogy a világirodalom klasszikusai porosak és dohosak. De nem azok. A maguk korában modernek, kimagaslóan újszerűek, sajátosak és egyéniek...
A régi mitológiák Istennek, központi Napnak, perzselő és elperzselő kozmikus energiának s egyúttal a legédesebb és legveszedelmesebb földi-emberi hatalomnak tekintették a Szerelmet. A modern lélektan és biokémia reálisabb szavakkal, de talán mindörökké eredménytelenül...
Ez a könyv két részből áll: a tanulmányomból s egy antológiából. A tanulmányban két költészeti kérdést akartam tisztázni s erre a célra három romantikus angol költőt választottam ki. Munka közben aztán egyéb irodalmi problémákat is tisztáztam magam s talán az olvasó...
Részlet:
Sestiushoz
Enged a tél a tavasz meg a langy szelek édes ostromának,
a glépek vízre tolják a hajókat,
már nem öröm a baromnak az ól, sem a tűz a földmiveseknek,
s a rét se csillog fehér zúzmarában.
Táncra fogózva repül most Venus a Gráciákkal és a...