eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
1490 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
4990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
7299 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
590 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
2999 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
5099 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
En 1639, au château de Chaumont en Touraine, le jeune marquis Henri d'Effiat prend congé de sa mere et de la princesse Marie de Gonzague, duchesse de Mantoue, qu'il aime et dont il est aimé. Impressionné par les propos du maréchal de Bassompierre sur les qualités et la fidélité des nobles,...
Alfred de Vigny (1797-1863) izgalmas történelmi regényében a francia birtokarisztokrácia és az erőszakosan központosító abszolút monarchia ütközik össze. A XVII. század harmincas éveiben játszódó történet szereplői: Franciaország és Navarra királya, XIII. Lajos, felesége,...
Cinq-Mars nem dátum, hanem személy. Jelen esetben nem március ötödike, hanem Henri d'Effiat márki, aki a Cinq-Mars nevet egy családi birtok után örökölte". E név - egyben - regénycíme is ifjúkorom egyik bálványának, Alfred de Vignynek, aki a francia romantika legjelesebb költői...
Első fordításom huszonhét évvel ezelőtt, tizennyolc éves koromban jelent meg: Dietzgen, a munkásfilozófus levele volt Marxhoz, A tőke megjelenése alkalmából. Nincs okom büszkélkedni vele: tűrhetetlenül, olvashatatlanul suta és magyartalan; ha egy fiatalember ma ilyen...
Részlet a kötetből:Alfred de Vigny"Szenvedj és halj meg szótlanul."Ebben a fél sorban benne van az egész költő és az egész ember.Nálunk sohasem ismerték eléggé; a Cinq-Mars magyar fordításának megjelenése jó alkalom, hogy elmondjunk róla egyet-mást. Vigny az első vonalban...
Idegen költőket bemutatni nagyon nehéz feladat. Ha a fordító kongeniális ügyeskedéssel már küszöbünkig csalta el őket, még mindig megtörténhetik, hogy az utolsó pillanatban megszöknek, s a fordító kezében csak kabátjuk szárnya marad vagy a copfjuknál fogva lerántott...
Nemcsak a könyveknek, a műfajoknak is megvan a maguk sorsa.
Korok és nemzetek hajlama-ízlése tenyészti ki őket, a társadalom, amelyből sarjadnak; s évtizedes, sőt olykor évszázados virágzás után némelyik egyszerre csak elsorvad, mert a talaj vagy a légkör, amely élteti,...
Részlet:A magyar zeneHallod, hallod a hegedűt! Oh, hogy sir, hogy kesereg! Négy kis húrban ennyi bánat Nem is tudom hogy fér meg! Mint az erdő néma árnyán A csalogány éneke; Mint az édes anya sirján Zokog árva gyermeke...
Az első francia nyelvemlék, a Strasbourgi eskü 842-ből származik. A Nagy Károly birodalmának felbomlását szentesítő történelmi dokumentum egyben két európai nemzet - a francia és a német - születésének első írásos emléke. A IX. és XI. század közötti időszakból...
Ez a könyv azért született, hogy gyönyörködtessen és hogy barátunk legyen. A barátaimat mutatja be, akik között otthon élek, mindnyájunk örök barátait. Nem valamennyit, s a bemutatottakat sem egyformán. Lirai kötet a világirodalomról, világlira egy részéről. Egyéni mű nem...
"Szenvedj és halj meg szótlanul."Ebben a fél sorban benne van az egész költő és az egész ember.Nálunk sohasem ismerték eléggé; a Cinq-Mars magyar fordításának megjelenése jó alkalom, hogy elmondjunk róla egyet-mást. Vigny az első vonalban vívta meg a francia romantikusok...
CHAPITRE I. Une nuit mémorable La nuit du 27 juilleí 1830 fut silencieuse et solennelle. ] Le calme de la terre et de la mer devant l'ouragan n'a i pas plus de majesté que n'en avait celui de Paris deyant la révolution. * Les boulevards étaient déserts. Je marchais seul, aprés minuit,...
Részlet:
"Szenvedj és halj meg szótlanul."
Ebben a fél sorban benne van az egész költő és az egész ember.
Nálunk sohasem ismerték eléggé; a Cinq-Mars magyar fordításának megjelenése jó alkalom, hogy elmondjunk róla egyet-mást. Vigny az első vonalban vívta meg a francia...
Részlet a tartalomból:"Jocaste. S elmentek ők? Ah! szörnyü, félelem! Hány könny az ár egy percz nyugalmáért?!Csak könnyre nyilt szemem hat hónap óta,S csak ily bajok közt zárult nyugovóra!Bár a halál zárná örökre le,S gátolna látom a legundokabb bűnt!De áll-e már a...
Részlet:A magyar zeneHallod, hallod a hegedűt! Oh, hogy sir, hogy kesereg! Négy kis húrban ennyi bánat Nem is tudom hogy fér meg! Mint az erdő néma árnyán A csalogány éneke; Mint az édes anya sirján Zokog árva gyermeke...
A Kisfaludy-Társaság, bár működését kezdettől fogva a határozott nemzeti irány jellemzi, mindig különös gondot fordított a külföldi irodalmak ismertetésére, idegen nemzetek értékesebb irodalmi műveinek átültetésére. Az a magas szempont vezette ebben, hogy ha a régi...
GONDOLATOK A MŰVÉSZET IGAZSÁGÁRÓLA mai írásművekben éppoly nagy szükség van a társadalmak általános sorsának tanulmányozására, mint az emberi szív elemzésére. Olyan időket élünk, amikor az emberek minden folyó forrását ismerni akarják és felkutatják. Franciaország...
Ez a könyv azért született, hogy gyönyörködtessen és hogy barátunk legyen. A barátaimat mutatja be, akik között otthon élek, mindnyájunk örök barátait. Nem valamennyit, s a bemutatottakat sem egyformán. Lirai kötet a világirodalomról, a világlira egy részéről. Egyéni mű...
Ez a könyv azért született, hogy gyönyörködtessen és hogy barátunk legyen. A barátaimat mutatja be, akik között otthon élek, mindnyájunk örök barátait. Nem valamennyit, s a bemutatottakat sem egyformán. Lirai kötet a világirodalomról, a világlira egy részéről. Egyéni mű...
"Szenvedj és halj meg szótlanul."Ebben a fél sorban benne van az egész költő és az egész ember.Nálunk sohasem ismerték eléggé; a Cinq-Mars magyar fordításának megjelenése jó alkalom, hogy elmondjunk róla egyet-mást. Vigny az első vonalban vívta meg a francia romantikusok...
Idegen költőket bemutatni nagyon nehéz feladat. Ha a fordító kongeniális ügyeskedéssel már küszöbünkig csalta el őket, még mindig megtörténhetik, hogy az utolsó pillanatban megszöknek, s a fordító kezében csak kabátjuk szárnya marad vagy a copfjuknál fogva lerántott...
Ez a könyv azért született, hogy gyönyörködtessen és hogy barátunk legyen. A barátaimat mutatja be, akik között otthon élek, mindnyájunk örök barátait. Nem valamennyit, s a bemutatottakat sem egyformán. Lirai kötet a világirodalomról, világlira egy részéről. Egyéni mű nem...
Részlet a kötetből:Alfred de Vigny"Szenvedj és halj meg szótlanul."Ebben a fél sorban benne van az egész költő és az egész ember.Nálunk sohasem ismerték eléggé; a Cinq-Mars magyar fordításának megjelenése jó alkalom, hogy elmondjunk róla egyet-mást. Vigny az első vonalban...
Ez a könyv azért született, hogy gyönyörködtessen és hogy barátunk legyen. A barátaimat mutatja be, akik között otthon élek, mindnyájunk örök barátait. Nem valamennyit, s a bemutatottakat sem egyformán. Lirai kötet a világirodalomról, világlira egy részéről. Egyéni mű nem...
Ez a könyv azért született, hogy gyönyörködtessen és hogy barátunk legyen. A barátaimat mutatja be, akik között otthon élek, mindnyájunk örök barátait. Nem valamennyit, s a bemutatottakat sem egyformán. Lirai kötet a világirodalomról, világlira egy részéről. Egyéni mű nem...
Részlet:A magyar zeneHallod, hallod a hegedűt! Oh, hogy sir, hogy kesereg! Négy kis húrban ennyi bánat Nem is tudom hogy fér meg! Mint az erdő néma árnyán A csalogány éneke; Mint az édes anya sirján Zokog árva gyermeke...
Részlet a kötetből:SZÁSZ KÁROLY ÉLETE ÉS MUNKÁSSÁGA. 1829-1905. Szász Károly munkássága a legkiterjedtebbek egyike irodalmunkban. Szinte úgy tetszik, egész életrajzát el lehetne mondani könyveinek fölsorolásával. Együtt volna azokban lyra, epos és dráma, tudományos...
Részlet:
A magyar zene
Hallod, hallod a hegedűt!
Oh, hogy sir, hogy kesereg!
Négy kis húrban ennyi bánat
Nem is tudom hogy fér meg!
Mint az erdő néma árnyán
A csalogány éneke;
Mint az édes anya sirján
Zokog árva gyermeke...
A régi mitológiák Istennek, központi Napnak, perzselő és elperzselő kozmikus energiának s egyúttal a legédesebb és legveszedelmesebb földi-emberi hatalomnak tekintették a Szerelmet. A modern lélektan és biokémia reálisabb szavakkal, de talán mindörökké eredménytelenül...
Mme de STAËL (Germaine Necker) (1766-1817)
DE LA LITTÉRATURE
La poésie du Nord est rarement allégorique; aucun de ses effets n'a besoin de superstitions locales pour frapper l'imagination. Un enthousiasme réfléchi, une exaltation pure peuvent également convenir a tous les peuples; c'est...