eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
8390 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
2350 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
6990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
4299 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
5499 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
5690 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
9800 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
A Nickelorion mozi jegyszedője fontos közéleti személyiség, aki New Yorkban a 14-ik uccán működik, számos sárgarézgombbal ékesített, pompás világoskék kabátban. Bólintással üdvözli a mozi minden látogatóját, s fejbólintása a legszívélyesebb az egész városban. Mr. Wrenn...
Részlet a könyvből:
"A pusztaságon keresztülvágtató kocsit egy tizennégy éves rongyos leány hajtotta. Az anyját eltemették a Monongahela folyó közelében - a leány maga csinált rá sírhalmot kiásott gyepből a szépnevű folyó mellett. Az apja láztól reszketve feküdt a...
A pusztaságon keresztülvágtató kocsit egy tizennégy éves rongyos leány hajtotta. Az anyját eltemették a Monongahela folyó közelében - a leány maga csinált rá sírhalmot kiásott gyepből a szépnevű folyó mellett. Az apja láztól reszketve feküdt a szekér alján, körülötte...
Részlet a könyvből:
"A pusztaságon keresztülvágtató kocsit egy tizennégy éves rongyos leány hajtotta. Az anyját eltemették a Monongahela folyó közelében - a leány maga csinált rá sírhalmot kiásott gyepből a szépnevű folyó mellett. Az apja láztól reszketve feküdt a...
Részlet a könyvből:Lassú sodrú sárga folyó partján fűzfák remegnek a langyos augusztusi szellőben és négy gyerek "nagyemberesdit" játszik, mert biztos, hogy maguk a nagy emberek is játszani szoktak. Négy éleshangú, ártatlan gyerek játszik nagy buzgalommal, boldogok és nem...
A Nickelorion mozi jegyszedője fontos közéleti személyiség, aki New Yorkban a 14-ik uccán működik, számos sárgarézgombbal ékesített, pompás világoskék kabátban. Bólintással üdvözli a mozi minden látogatóját, s fejbólintása a legszívélyesebb az egész városban. Mr. Wrenn...
Zenith város előkelősége táncestélyt rendezett a Kennepoose Evezősklub helyiségeiben. A fenyőfaoszlopos előcsarnokban járták a two-steppet a mennyezetről lecsüggő japán lampionok fényénél. A bőujjú táncruhák divatja volt. Soha még lányok nem voltak igézőbbek, e dús...
Zenith város előkelősége táncestélyt rendezett a Kennepoose Evezősklub helyiségeiben. A fenyőfaoszlopos előcsarnokban járták a two-steppet a mennyezetről lecsüggő japán lampionok fényénél. A bőujjú táncruhák divatja volt. Soha még lányok nem voltak igézőbbek, e dús...
Részlet:
A Nickelorion mozi jegyszedője fontos közéleti személyiség, aki New Yorkban a 14-ik uccán működik, számos sárgarézgombbal ékesített, pompás világoskék kabátban. Bólintással üdvözli a mozi minden látogatóját, s fejbólintása a legszívélyesebb az egész...
Részlet a könyvből:Mr. Blingham - ó, hogy sülne meg a saját zsírjában - az Iz & Zamat R. T. alkincstárnoka volt. Hármasban indultak autón New Yorkból: Mr. Blingham, Mrs. Blingham és visszataszító leányuk, Winnipeg felé ügettek. Mivel newyorkiak voltak, csak üzleti jellegű...
Zenith város előkelősége táncestélyt rendezett a Kennepoose Evezősklub helyiségeiben. A fenyőfaoszlopos előcsarnokban járták a two-steppet a mennyezetről lecsüggő japán lampionok fényénél. A bőujjú táncruhák divatja volt. Soha még lányok nem voltak igézőbbek, e dús...
Zenith város előkelősége táncestélyt rendezett a Kennepoose Evezősklub helyiségeiben. A fenyőfaoszlopos előcsarnokban járták a two-steppet a mennyezetről lecsüggő japán lampionok fényénél. A bőujjú táncruhák divatja volt. Soha még lányok nem voltak igézőbbek, e dús...
Die Türme von Zenith ragten aus dem Morgennebel heraus, nüchterne Türme von Zement, Stahl und Sandstein, felsenstark und zierlich, wie Silberfiligran. Aber es waren weder Festungen noch Kirchen, sondern einfach herrlich schöne Gescháftsháuser. Der Nebel verdeckte barmherzig die unruhigen...
Részlet a könyvből:A reggeli ködből kibontakoztak Zenith tornyai. Cementből, acélból és homokkőből épült józan tornyok, erősek, miként a kősziklák és kecsecsek, mint valami ezüst filigrán. Nem várak, sem templomok tornyai, hanem csak pompás, szép üzletházak. A köd...
íntroduction QUITE recently there has been a lively correspondence in the Press as to whether American books are read in England, and if not why not ? Mr. Sinclair Lewis himself was the first to stir the dust by his vigorous denunciation of our English patronage and indifference. We are, I think,...
Részlet a könyvből:
Lassú sodrú sárga folyó partján fűzfák remegnek a langyos augusztusi szellőben és négy gyerek «nagyemberesdit» játszik, mert biztos, hogy maguk a nagy emberek is játszani szoktak. Négy éleshangú, ártatlan gyerek játszik nagy buzgalommal, boldogok és nem...
ERSTES KAPITEL i Hauptmann Lew Golden hatte jedern Auslánder, der íich für Amerika intereííierte, viel Mühe erfparen können. Er war der beinahe vollendete Typus eines unbedeutenden Kleinftadt-Rechtsanwalts für den Mittelftand. Er lebte in Panama, Pennfylvanien. Er war nirgends Hauptmann...
I. Fráulein Boltwood aus Brooklyn bleibt im Kot s t e c k e n. War der Windschutz geschlossen, so blieben die Regentropfen daran haften und Claire meinte, einen versunkenen Wagen durch düstere Tiefen unter dem Meeresspiegel dahinzusteuern. War der Windschutz offen, so schlugen ihr die...
Elmer Gantry war betrunken. Es war ein Rausch voll Beredsamkeit, voll Zartlichkeit und Rauflust. Er lehnte am Schanktisch der „Altén Heimat", des goldglitzerndsten und grofistádtischsten Saloons in Cato, Missouri, und forderte den Mixer auf, mit ihm in den neuesten Walzer, „Die schöne...
chapter i
In the darkness of the country road after midnight
the car was speeding, but the three young men jammed
together in the one seat did not worry. They were
exhilarated by the violence of the speeches they had
heard at the strikers' mass meeting in the factory town
of Cathay. When...
Until Jinny Marshland was called to the stand, the Judge was deplorably sleepy. ihe case of Miss Tilda Hatter vs. the City of Grand Republic had been yawning its way through testimony about a not very interesting sidewalk. Plaintiff's attorney desired to show that the city had been remarkably...
Zenith város előkelősége táncestélyt rendezett a Kennepoose Evezősklub helyiségeiben. A fenyőfaoszlopos előcsarnokban járták a two-steppet a mennyezetről lecsüggő japán lampionok fényénél. A bőujjú táncruhák divatja volt. Soha még lányok nem voltak igézőbbek, e dús...
DODSWORTH !
Titán of American industry, president of the Revelation Motor Company, he was not a Babbitt, not a Rotarian, not an Elk. He rarely shouted and hever slapped people on the back. He was devoted to his wife. He liked whisky, póker and paté de foie gras. He made fine automobiles and...
Részlet a könyvből:
"A Mississipi mellett egy dombon, hol két emberöltő előtt még indiánok táboroztak, egy leány állott az északi, búzavirágkék égbolt alatt. Nem látott már indiánokat; a gőzmalmokat nézte, s Minneapolis és St. Paul felhőkarcolóinak csillogó ablakait. Nem...
CHAPTER ihe aristocracy of Zenith were dancing at the KennepooseCanoe Club. They two-stepped on the wide porch, with its pillars of pine trunks, its bobbing Japanese lanterns; and never were there dance-frocks with wider sleeves nor hair more sensuously piled on little smiling heads, never an...
Das ist Amerika — eine Stadt mit wenigen tausend Einwohnern, in einer Gegend mit Weizen und Mais, mit Molkereien und kleinen Wäldchen.
Die Stadt heißt in unserer Erzählung „Gopher Prairie, MinnesotaAber ihre Hauptstraße ist die Fortsetzung der Hauptstraße von überall. Die Geschichte...
This is America—a town of a few thousand, in a region of wheat and corn and dairies and little groves.
The town is, in our tale, called " Gopher Prairie, Minnesota." But its Main Street is the continuation of Main Streets everywhere. The story would be the same in Ohio or Montana, in Kansas or...
Részlet:
"Lassú sodrású sárga folyó partján fűzfák remegnek a langyos augusztusi szellőben, és négy gyerek „nagyemberesdit" játszik, ahogy ezt bizonyára a nagy emberek is játszani szokták. Négy éles hangú, ártatlan gyerek játszik nagy buzgalommal, boldogok, és nem sejtik,...
1
Auf einem Hügel am Mississippi, wo vor zwei Generationen noch Chippewas lagerten, stand ein Mädchen vor dem Kornblumenblau des nördlichen Himmels. Sie sah jetzt keinen Indianer; sie sah Dampfmühlen und blinkende Fenster von den Wolkenkratzern in Minneapolis und St. Paul. Sie dachte auch...
Részlet:
Elmer Gantry ittas volt. Mámorában ékesszóló és gyöngéd volt, de ugyanakkor verekedő kedvet is érzett. A Missouri államban lévő Cato aranyozott díszektől csillogó, nagyvárosias bárjában, amelyet "Óhaza" néven ismertek, a söntés asztalához támaszkodott és...
ERSTES KAPITEL
i
Die Türme von Zenith ragten aus dem Morgennebel heraus, nüchterne Türme von Zement, Stahl und Sandstein, felsenstark und zierlich wie Silberfiligran. Aber es waren weder Festungen noch Kirchen, sondern einfach herrlich schöne Geschäftshäuser.
Der Nebel verdeckte...
I
MR. BLINGHAM — möge er in seinem eigenen Backöl schmoren! — war Kassierer der Flaver-Saver-Company und fuhr mit seiner Gattin und ihrer gräßlichen Tochter von New York nach Winnipeg. Da sie New Yorker waren, konnte es nur eine Geschäftsreise sein, die sie in diese Wildnis verschlug....
Részlet a könyvből:
A pusztaságon keresztülvágtató kocsit egy tizennégy éves rongyos leány hajtotta. Az anyját eltemették a Monongahela folyó közelében - a leány maga csinált rá sírhalmot kiásott gyepből a szépnevű folyó mellett. Az apja láztól reszketve feküdt a szekér...
CHAPTER I
Captain lew golden would have saved any foreign observer a great deal of trouble in studying America. He was an almost perfect type of the petty small-town middle-class lawyer. He lived in Panama, Pennsylvania. He had never been 'captain' of anything except the Crescent Volunteer Fire...
IThe handsome dining-room of the Hotel Wessex, with its gilded plaster shields and the mural depicting the Mountains, had been reserved for the Ladies' Night Dinner of the Fort Beulah Rotary Club.Here in Vermont the affair was not so picturesque as it might have been on the Western prairies. Oh, it...