ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
9990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
5900 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
3999 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
5999 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
4190 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
1830 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
5190 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
6999 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
5999 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
Részlet a kötetből:(Oedipus, a dagadtlábú, a Szfinksz napjaiban érkezett Thébába, Kadmos városát a kemény dalnok, az oroszlántestű szárnyas csodalány tizedelte. A Szfinksz a Talány szörnye volt: s csak az válthatta meg tőle a várost, aki talányát meg tudta fejteni. Oedipus...
Részlet a kötetből:(Oedipus, a dagadtlábú, a Szfinksz napjaiban érkezett Thébába, Kadmos városát a kemény dalnok, az oroszlántestű szárnyas csodalány tizedelte. A Szfinksz a Talány szörnye volt: s csak az válthatta meg tőle a várost, aki talányát meg tudta fejteni. Oedipus...
A szerkesztő utószavaA Parthenon kétnyelvű klasszikusainak első kötete tragikus körülmények között kerül ki a sajtó alól. Az Oidipus-drámák nagynevű fordítója már nincs az élők sorában. Szükséges tehát, hogy e munka keletkezésének néhány mozzanatát megvilágítsuk az...
Die Personen in der Folge ihres Auftretens ATHENA ODYSSEUS AIAS CHOR TEKMESS A BOTE TEUKROS MENELAOS AGAMEMNON Der Schauplatz ist anfánglich vor dem Zelte des Aias, am áuűersten Ende des griechischen Lagers vor Troia; dann in der Náhe des Lagers am Meeresstrande. Der Chor besteht aus fünfzehn...
VORSZENE An den Altaren hat sich ein greiser Priester und ein Zug von Knaben und Jiinglingen gelagert OIDIPUS (tritt heraus; zu den Kindern:) Ihr junges Laub an Kadmos' altem Baum, Was trieb euch zu den Göttern meines Tors, Den Zweig des Beters in der fromrnen Hand? (Zu den Jünglingen:) Was...
Részlet a kötetből:(Oedipus, a dagadtlábú, a Szfinksz napjaiban érkezett Thébába, Kadmos városát a kemény dalnok, az oroszlántestű szárnyas csodalány tizedelte. A Szfinksz a Talány szörnye volt: s csak az válthatta meg tőle a várost, aki talányát meg tudta fejteni. Oedipus...
SOPHOKLES. Egy névtelen scholiasta, ki Sophokles tragoediáit életrajzzal vezeti be, és egy rövid czikk Suidas Lexikonában, az egyedüli források, melyekből a nagy tragikus életét megismerhetjük ; nem számitva a forrás nevével alig illethető szétszórt helyeket, melyek Platónál,...
Ebben az iskolai segédkönyvben válogatott verses fordítások gyűjteményét nyeri a tanulóifjúság. Mutató ez abból a nagy műfordítói irodalomból, mellyel méltán büszkélkedhetünk.
Híres idegen költőknek legszebb munkáiból olvashatók itt részletek kiváló magyar költők...
Ebben az iskolai segédkönyvben válogatott verses fordítások gyűjteményét nyeri a tanulóifjúság. Mutató ez abból a nagy műfordítói irodalomból, mellyel méltán büszkélkedhetünk.
Híres idegen költőknek legszebb munkáiból olvashatók itt részletek kiváló magyar költők...
Jakže uroczq istotq jest czlowiek, jeieli Jest czlowiekiem.
Menander u;g Stobajosá
Ja, etwas Schönes ist ein Mensch, wenn er Mensch ist.
Menander — Stobaios (Hense) III, 3,12
Bytu naszego zawisloáč niech was prze-raža i dziwi, že bez čierpieú nie osiqgnie swego kresu ludzki žywot,...
Részlet a kötetből:(Oedipus, a dagadtlábú, a Szfinksz napjaiban érkezett Thébába, Kadmos városát a kemény dalnok, az oroszlántestű szárnyas csodalány tizedelte. A Szfinksz a Talány szörnye volt: s csak az válthatta meg tőle a várost, aki talányát meg tudta fejteni. Oedipus...
A nagyobbik" Aias, Telamon salamisi király fia, Aeakos unokája, Zeus dédunokája már Homeros Iliasában úgy szerepel, mint Achilles után a legvitézebb hős. Az Odysseia pedig már tud Aias és Odysseus viszályáról. Odysseus t. i. elbeszéli a phaeákoknál, hogy az alvilágban...
Részlet a kötetből:
(Oedipus, a dagadtlábú, a Szfinksz napjaiban érkezett Thébába, Kadmos városát a «kemény dalnok», az oroszlántestű «szárnyas csodalány» tizedelte. A Szfinksz a Talány szörnye volt: s csak az válthatta meg tőle a várost, aki talányát meg tudta fejteni....
Midőn a hellen hadsereg Trója ellen vonult, Philoktetest , a metonai s más hadak vezérét Chryse szigetén egy kígyó úgy megmarta lábán, hogy fájdalmas sebének bűze miatt s folytonos jajveszékelésével a seregnek nagy alkalmatlanságára vált.
Azért Odysseus tanácsára a...
Ebben az iskolai segédkönyvben válogatott verses fordítások gyűjteményét nyeri a tanulóifjúság. Mutató ez abból a nagy műfordítói irodalomból, mellyel méltán büszkélkedhetünk.Híres idegen költőknek legszebb munkáiból olvashatók itt részletek kiváló magyar költők...
EINLEITUNG
BEDEUTUNG, URSPRÜNGE UND GRIECHISCHE ANFÄNGE
DER FABEL
Das deutsche Wort Fabel kommt vom lateinischen fabula (griechisch mythos), womit das Erzählte, die Erzählung schlechthin bezeichnet wird. In einem engeren, terminologischen Sinn dagegen versteht man unter fabula ebenso wie...
Sophokles: ElektraBEVEZETÉS.Agamemnon, Argos és Mykene királya, Trója ostromára indulván, három leányát, Elektrát, Iphianassát és Cbrysothemist, s fiát, Orestest, otthon hagyta nejével Klytaemnestrával, Iphigenia leányát pedig magával vitte. De kedvezőtlen szelek miatt a görög...
Részlet a kötetből:(Oedipus, a dagadtlábú, a Szfinksz napjaiban érkezett Thébába, Kadmos városát a kemény dalnok, az oroszlántestű szárnyas csodalány tizedelte. A Szfinksz a Talány szörnye volt: s csak az válthatta meg tőle a várost, aki talányát meg tudta fejteni. Oedipus...
For dem Palast. Links das mächtige Tor, rechts der heilige Hain, die Mitte frei zur Stadt hinab sich senkend. Das Tor geschlossen. Es ist Tag, aber schxoerer Dunst» lastend über den ganzen Himmel, macht eine
fahle Nacht aus dem Tag. Dumpfis Getös heraufdringend, stark und stärker. Die...
Oedipus Kolonosban" meghatóan rajzolja a szerencsétlen király végsorsát. Az élet disharmoniáját a kiengesztelő nyugalom harmóniája váltja fel: Oedipus hamvaiból áldás fakad arra a földre, mely őt ölébe fogadta. Ugyanott, az attikai Kolonosban szállt sírjába a költő, század-...
Részlet a kötetből:(Oedipus, a dagadtlábú, a Szfinksz napjaiban érkezett Thébába, Kadmos városát a kemény dalnok, az oroszlántestű szárnyas csodalány tizedelte. A Szfinksz a Talány szörnye volt: s csak az válthatta meg tőle a várost, aki talányát meg tudta fejteni. Oedipus...
Laios, Theba királya sok éven át élt Jokaste nejével gyermektelen házasságban. A delphii Apollóhoz fordultak végre s tőle azon választ nyerték, hogy gyermekök fog ugyan születni, de ez apjának gyilkosa s anyjának férje lesz. Megszületett a gyermek; szülei a szörnyű jóslattól...
Részlet a könyvből:
SOPHOKLES
Egy névtelen scholiasta, ki Sophokles tragoediáit életrajzzal vezeti be és egy rövid czikk Suidas Lexikonában, az egyedüli források, melyekből a nagy tragikus életet megismerhetjük; nem számítva a forrás nevével alig illethető szétszórt helyeket,...
Sophokles - Tanulmány és vallomás
Nem én vagyok az első magyar kritikus, akit a görög irodalom annyira megbabonázott, hogy elkövette érte a legnagyobb tanulmányírói botlást: - irodalomtörténetet készült írni. Péterfí görög irodalomtörténetét a pisztolygolyó lőtte szét,...
Polynikes, kit öcscse Eteokles megfosztott Theba trónjától, Argosba menekült, s a szövetséges fejedelmek seregeivel ostrom alá vette Thebát. A két ellenséges testvér a csata folyamán egymást kölcsönösen megölte, mint megjósolá a haldokló Oedipus átka. A csatát követő...
A szerkesztő utószava
A Parthenon kétnyelvű klasszikusainak első kötete tragikus körülmények között kerül ki a sajtó alól. Az Oidipus-drámák nagynevű fordítója már nincs az élők sorában. Szükséges tehát, hogy e munka keletkezésének néhány mozzanatát megvilágítsuk...
'm
ödipus.
Ihr Kinder, junger Sproß des alten Kadmosstamms, Warum kniet ihr mir auf des Altars Stufen hier Und haltet flehend grüne Zweige in der Hand? Auch ist die ganze Stadt in Opferrauch gehüllt, Und Bittgesang und Seufzen hör ich überall. 5
Was das bedeutet, wollt ich nicht aus...
ZUR EINFÜHRUNG
Bald nach ödipus' Tod erfüllte sich das Verhängnis an seinen beiden Söhnen Polyneikes und Eteokles. Trotz der Warnungen des Orakels und der Seher zogen jene Sieben vor das siebentorige Theben, belagerten es und begannen mit siegreichem Ungestüm den Sturm. In dieser Not...
Részlet az első műből:
Aschlylos, Euphorion fia Kr. e. 525-ben született Eleusisben, előkelő eupatrida családból. Szülővárosa mysteriumai - melyekbe, mint atyja, ő is be volt avatva, s melyeknek elárulásával a hagyomány szerint vádolták is a költőt - nagy hatással voltak...
Ez a kötet kisebb műfordításaim legjavát tartalmazza. Kiválasztásukban nem az eredeti költemények értéke vezetett, s ittvaló közlésük nem idegen költők ismertetését szolgálja. Hosszú pályámon sokat és sokfélét fordítottam. Idejegyzem kisebb verses fordításköteteim...
„Oedipus Kolonosban" meghatóan rajzolja a szerencsétlen király végsorsát. Az élet disharmoniáját a kiengesztelő nyugalom harmóniája váltja fel: Oedipus hamvaiból áldás fakad arra a földre, mely őt ölébe fogadta. Ugyanott, az attikai Kolonosban szállt sírjába a költő,...