eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
8990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
8990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
2390 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
4999 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
5999 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
2490 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
5999 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
8145 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
- Parancsolnak whiskyt, uraim? - szólt Fabre.A három férfi a verandán helyeslőleg bólintott. Kettő közülök a Myosotis gőzös tisztje volt. A közeli tengerpart kókuszpálmáink kereszütl, egy mérföldre a parttól látszott a hajó. A Myosotis-nak ezen az útján két parancsnoka...
Saigonban, a főkormányzóság parkjában van egy villa, amelyet a kormányzó előkelő vendégeinek tartanak fenn. Egész földszintje egyetlen óriási szalón. Baloldali falán lóg egy kép, amelynek aláírása Carrera és dátuma 1912. Azt a szobrot ábrázolja, amelyet Angkor látogatói...
Részlet a könyvből:
1858 június huszonhatodika volt, reggel. A nap csak kevéssel hét óra előtt sütött ki; fölkeltekor sűrű pára fátyolozta el. Mikor ragyogó sárga sugara áttört e fátyolon, Páter d'Exiles éppen bevégezte a misét.
A szent edényeket és miseruhákat...
Részlet:
"Balata-ban, Konstantinápoly déli külvárosában, amely egyike a legnyomorúságosabb európai ghettónak egyike a legnyomorúságosabb európai ghettónak, 1896 körül egy kis leányka született, akinek Mosés Hágár volt a neve. Hét gyermek közül ő volt a legkisebb. Még...
Részlet a kötetből:
"Costes-nak már hosszabb ideje úgy tünt, hogy sohasem fogja elhagyni az előtte haladó vén, ócska autót, amely több mint nevetséges divatjamult zománcozásával, magas, egyenes karosszériájával egészben véve valami halottas batárra és egyuttal valami...
Pierre Benoit új regénye, amelyet magyar fordításban itt kap most az olvasó, a fantasztikus Atlantis és a Királyasszony szeretője íróját új oldaláról mutatja be. A romantikus mesélő-kedv után most a flaubert-i ideál az, amit Benoit maga elé tűzött ki célul: ide-oda csapongó...
Részlet a könyvből:
"Az öreg oroszlán.
Ezen az estén (1587 október 12-e volt) a Soissons-kastély földszinti nagytermében oly sűrű volt az árnyék és a csend, mintha üres lett volna a terem. Semmi fáklya, semmi fény. Csak az utolsó szem parázs piros fénye pislog a széles...
Részlet a könyvből:
Esti hét óra lehetett. Kiléptem a kaszinóból, ahol sikerült néhány perc alatt az egész pénzt elveszítenem, amit egy álló esztendeig raktam élére, három heti kellemes vakációzás kedvéért. Igen rossz kedvem volt.
Leültem annak a kávéháznak a...
Dumas pére meghalt, éljen Benoit. A francia trónöröklés szállóigéjének ez a travesztált formája pontosan ráillik arra az irodalmi trónutódlásra, amellyel Pierre Benoit az idősebb Dumas üresen maradt helyét elfoglalta. A francia kalandregény, amelyet elsősorban Gaston Leroux és...
- Parancsolnak whiskyt, uraim? - szólt Fabre.A három férfi a verandán helyeslőleg bólintott. Kettő közülök a Myosotis gőzös tisztje volt. A közeli tengerpart kókuszpálmáin keresztül, egy mérföldre a parttól látszott a hajó. A Myosotis-nak ezen az útján két parancsnoka volt....
Részlet a műből:"Igen tisztelt ügyvéd ur!A multkoriban megkért, írjak meg önnek pontosan egy s más adatot, jegyeztet és járjak a kezére a védelem előkészítésében. Először megtagadtam a kivánságát, de nem nehéz megérteni, miért. Önként jelentkeztem a rendőrség előtt,...
Részlet a regényből:
"- Ez már Fort-de-France, - szólt a parancsnok.
Türkiz-színű görbét rajzolt a víztükörre a Ville-de-Verdun, miközben balfelé fordult. Saint-Louis erődítményének várfalai mögött a ködből lassan kibontakozott a város. A pálmák sötét koronája, a...
Részlet a könyvből:
Nevem Pierre Dumaine. Mi voltam, mit csináltam a háború előtt? Nem fontos. Ami azóta történt, mással is megeshetett volna. Ezért is merek róla beszélni. Az emberek általában a kelleténél többet foglalkoznak azzal, ami rendkivüli. A mozgósitás...
- Parancsolnak whiskyt, uraim? - szólt Fabre. A három férfi a verandán helyeslőleg bólintott. Kettő közülök a Myosotis gőzös tisztje volt. A közeli tengerpart kókuszpálmáin keresztül, egy mérföldre a parttól látszott a hajó. A Myosotis-nak ezen az útján két parancsnoka...
Prologus. Ezernyolcszázkilencvennégy egy szeptemberi délutánján nagyanyámmal az Aix-les-Bain-i Grand Cercle üveges csarnokában a bábszínház előadását néztem. Azok a gyermekek, akik ebben az időben ezen a fürdőn üdültek, emlékezhetnek arra a revüre, melyet itt husz napon át...
- Parancsolnak whiskyt, uraim? - szólt Fabre. A három férfi a verandán helyeslőleg bólintott. Kettő közülök a Myosotis gőzös tisztje volt. A közeli tengerpart kókuszpálmáin keresztül, egy mérföldre a parttól látszott a hajó. A Myosotis-nak ezen az útján két parancsnoka...
- Parancsolnak whiskyt, uraim? - szólt Fabre.A három férfi a verandán helyeslőleg bólintott. Kettő közülök a Myosotis gőzös tisztje volt. A közeli tengerpart kókuszpálmáink keresztül, egy mérföldre a parttól látszott a hajó. A Myosotis-nak ezen az útján két parancsnoka...
Részlet a műből:"Igen tisztelt ügyvéd ur!A multkoriban megkért, írjak meg önnek pontosan egy s más adatot, jegyeztet és járjak a kezére a védelem előkészítésében. Először megtagadtam a kivánságát, de nem nehéz megérteni, miért. Önként jelentkeztem a rendőrség előtt,...
Részlet a könyvből:"1858 június huszonhatodika volt, reggel. A nap csak kevéssel hét óra előtt sütött ki; fölkeltekor sűrű pára fátyolozta el. Mikor ragyogó sárga sugara áttört e fátyolon, Páter d'Exiles éppen bevégezte a misét.A szent edényeket és miseruhákat óvatosan...
Részlet "Az áruló" című műből:Egy hajó hagyta el a kikötőt. Lassan haladt előre az ibolyaszínű tengeren. A beyruthi régi mólón pillantottam meg árbocai csúcsát, aztán két fekete kéményét. Már kinn is van a nyílt tengeren. Fél óra múlva el fog tűnni. Felismerem. A...
Részlet a műből:"Igen tisztelt ügyvéd ur!A multkoriban megkért, írjak meg önnek pontosan egy s más adatot, jegyeztet és járjak a kezére a védelem előkészítésében. Először megtagadtam a kivánságát, de nem nehéz megérteni, miért. Önként jelentkeztem a rendőrség előtt,...
Előszó az első műből:Dumas pére meghalt, éljen Benoit. A francia trónöröklés szállóigéjének ez a travesztált formája pontosan ráillik arra az irodalmi trónutódlásra, amellyel Pierre Benoit az idősebb Dumas üresen maradt helyét elfoglalta. A francia kalandregény, amelyet...
Részlet a műből:"Igen tisztelt ügyvéd ur!A multkoriban megkért, írjak meg önnek pontosan egy s más adatot, jegyeztet és járjak a kezére a védelem előkészítésében. Először megtagadtam a kivánságát, de nem nehéz megérteni, miért. Önként jelentkeztem a rendőrség előtt,...
Dumas pére meghalt, éljen Benoit. A francia trónöröklés szállóigéjének ez a travesztált formája pontosan ráillik arra az irodalmi trónutódlásra, amellyel Pierre Benoit az idősebb Dumas üresen maradt helyét elfoglalta. A francia kalandregény, amelyet elsősorban Gaston Leroux és...
Egy hajó hagyta el a kikötőt. Lassan haladt előre az ibolyaszínű tengeren. A beyruthi régi mólóm pillantottam meg az árbócai csúcsát, aztán két fekete kéményét. Már kinn is van a nyílt tengeren. Fél óra múlva el fog tűnni.Felismertem. A Szfinksz, az a hajó, amely három...
1919 január havában egy francia lovas vadászzászlóaljat indítottak útnak a Van-tó környékére, hogy egy angol különítménnyel együtt megvédelmezze az örményeket, akik egyre szánalmasabban siránkoztak, hogy halomra mészárolják őket. Amikor a zászlóaljjal közölték az...
Saigonban, a főkormányzóság parkjában van egy villa, amelyet a kormányzó előkelő vendégeinek tartanak fenn. Egész földszintje egyetlen óriási szalón. Baloldali falán lóg egy kép, amelynek aláírása Carrera és dátumaa 1912. Azt a szobrot ábrázolja, amelyet Angkor látogatói...
Részlet a könyvből:Az öreg oroszlán.Ezen az estén (1587 október 12-e volt) a Soissons-kastély földszinti nagytermében oly sűrű volt az árnyék és a csend, mintha üres lett volna a terem. Semmi fáklya, semmi fény. Csak az utolsó szem parázs piros fénye pislog a széles...
Saigonban, a főkormányzóság parkjában van egy villa, amelyet a kormányzó előkelő vendégeinek tartanak fenn. Egész földszintje egyetlen óriási szalón. Baloldali falán lóg egy kép, amelynek aláírása Carrera és dátumaa 1912. Azt a szobrot ábrázolja, amelyet Angkor látogatói...
Részlet a könyvből:
"Az öreg oroszlán.
Ezen az estén (1587 október 12-e volt) a Soissons-kastély földszinti nagytermében oly sűrű volt az árnyék és a csend, mintha üres lett volna a terem. Semmi fáklya, semmi fény. Csak az utolsó szem parázs piros fénye pislog a széles...
Részlet:
Egy hajó hagyta el a kikötőt. Lassan haladt előre az ibolyaszínű tengeren. A beyruthi régi mólóm pillantottam meg az árbócai csúcsát, aztán két fekete kéményét. Már kinn is van a nyílt tengeren. Fél óra múlva el fog tűnni.
Felismertem. A Szfinksz, az a hajó,...
Egy hajó hagyta el a kikötőt. Lassan haladt előre az ibolyaszínű tengeren. A beyruthi régi mólóm pillantottam meg az árbócai csúcsát, aztán két fekete kéményét. Már kinn is van a nyílt tengeren. Fél óra múlva el fog tűnni.
Felismertem. A Szfinksz, az a hajó, amely három...
- Fegyvert fogj!
A sötétben egy tömeggé összefolyó század szétbontván a fegyvergulákat, vezényszó nélkül, a szokás hatalmánál fogva jobbra négyes sorokba fejlődött fel.
Kétségbeejtő, hideg éjszaka szállt le, amelynek sötét leplén hosszu esősugarak ostoroztak végig....
Részlet a könyvből:
Ha a következő sorok egykor napvilágot látnak, kívánságom értelmében történik. Az időpont, melyet nyilvánosságra hozataluk számára megállapítottam, elegendő biztosíték a számomra.
Szeretném, ha a nyilvánosságra hozatal alkalmával, melyet magam...
Részlet a könyvből:Az öreg oroszlán.Ezen az estén (1587 október 12-e volt) a Soissons-kastély földszinti nagytermében oly sűrű volt az árnyék és a csend, mintha üres lett volna a terem. Semmi fáklya, semmi fény. Csak az utolsó szem parázs piros fénye pislog a széles...
Prologus.
Ezernyolcszázkilencvennégy egy szeptemberi délutánján nagyanyámmal az Aix-les-Bain-i Grand Cercle üveges csarnokában a bábszínház előadását néztem. Azok a gyermekek, akik ebben az időben ezen a fürdőn üdültek, emlékezhetnek arra a revüre, melyet itt husz napon...
PREMIERE PARTIE
Que sont nos a&es, nos pauvres a&es ? Il e§t éternel, le subtil mythe des Persans. Ormuzd et Ahriman continuent a se disputer les créatures humaines. Nous sommes les champs de bataille mystérieux ou s'affrontent ces adversaires, sans qu'on puisse jamais savoir lequel des deux...
Részlet a kötetből:
"Nevem Pierre Dumaine. Mi voltam, mit csináltam a háboru előtt? Nem fontos. Ami azóta történt, mással is megeshetett volna. Ezért is merek róla beszélni. Az emberek általában a kelleténél többet foglalkoznak azzal, ami rendkivüli. A mozgósitás...
Részlet:
"Balata-ban, Konstantinápoly déli külvárosában, amely egyike a legnyomorúságosabb európai ghettónak egyike a legnyomorúságosabb európai ghettónak, 1896 körül egy kis leányka született, akinek Mosés Hágár volt a neve. Hét gyermek közül ő volt a legkisebb. Még...
Részlet a regényből:
"- Ez már Fort-de-France, - szólt a parancsnok.
Türkiz-színű görbét rajzolt a víztükörre a Ville-de-Verdun, miközben balfelé fordult. Saint-Louis erődítményének várfalai mögött a ködből lassan kibontakozott a város. A pálmák sötét koronája, a...
Részlet a kötetből:
"Nevem Pierre Dumaine. Mi voltam, mit csináltam a háboru előtt? Nem fontos. Ami azóta történt, mással is megeshetett volna. Ezért is merek róla beszélni. Az emberek általában a kelleténél többet foglalkoznak azzal, ami rendkivüli. A mozgósitás...
Részlet a könyvből:
Esti hét óra lehetett. Kiléptem a kaszinóból, ahol sikerült néhány perc alatt az egész pénzt elveszítenem, amit egy álló esztendeig raktam élére, három heti kellemes vakációzás kedvéért. Igen rossz kedvem volt.
Leültem annak a kávéháznak a...
Részlet a műből:
"Igen tisztelt ügyvéd ur!
A multkoriban megkért, írjak meg önnek pontosan egy s más adatot, jegyeztet és járjak a kezére a védelem előkészítésében. Először megtagadtam a kivánságát, de nem nehéz megérteni, miért. Önként jelentkeztem a rendőrség...
Részlet a kötetből:
"Costes-nak már hosszabb ideje úgy tünt, hogy sohasem fogja elhagyni az előtte haladó vén, ócska autót, amely több mint nevetséges divatjamult zománcozásával, magas, egyenes karosszériájával egészben véve valami halottas batárra és egyuttal valami...
- Fegyvert fogj!
A sötétben egy tömeggé összefolyó század szétbontván a fegyvergulákat, vezényszó nélkül, a szokás hatalmánál fogva jobbra négyes sorokba fejlődött fel.
Kétségbeejtő, hideg éjszaka szállt le, amelynek sötét leplén hosszu esősugarak ostoroztak végig....
Il est des jours qui naissent et s'achevent vides d'événements d'aucune sorte. Tel ne fut point précisément le cas de ce tendre et bleu jeudi de juillet, a Las Palmas, ville principale, au temps des guerres, de l'une des quatre provinces de la république d'Arequipa.
Bien que le chemin de...