ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
6995 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
2490 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
4690 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
2350 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
5999 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
2370 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
1990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
3499 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
Részlet a könyvből:
A palotaforradalom hát befejeződött, - végre ma bucsukihallgatáson fogadta Őt a király . . . Őt, a tegnap még mindenható szép asszonyt, aki mától fogva immár a múlté, de akiről a történelem, hiszem, nem fogja megtagadni a „Nagy Grófné" melléknevet....
József főherceg bevezető cikke
Bevezető cikket írjak? Akár bevezetés, akár folytatás vagy befejezés legyen, csak egyet tudok mondani:
Két hosszu esztendeje, hogy látom e titáni küzdelmet Szerbiában, Galiciában, a Kárpátokban. Oroszország belsejében, a karintiai havasokon és...
A VANT-PROPOS
La Gazette de Hongrie a, l'été dernier, publié un recueil de traductions françaises de nouvelles hongroises, ouvres d'écrivains éminents. Le succes remporté par ce livre, tant en Hongrie meme qu'a l'étranger, nous encourage a procéder de meme cette année-ci et — si nous...
A Petőfi-Társaság fönnállásának ötvenedik évét azzal vélte legméltóbban megünnepelni, ha erre az alkalomra egy sorozatos kiadványban bemutatja tagjainak irodalmi munkásságát. A szép terv megvalósítását a Singer és Wolfner irodalmi intézet rt. áldozatkészsége tette...
Részlet a könyvből:
Bálint Aladár önéletrajza
Ezernyolcszáznyolcvanegy december 2-án születtem, egy kis hontmegyei faluban. Körülbelül, másfél éves lehettem, hogy elkerültünk onnan. Sokszor készülődtem, hogy felkeressem azt a falut, ahol születtem, de eddig nem sikerült,...
Európa tudományos világa az utóbbi időkben fokozódó érdeklődéssel fordul a messze Kelet felé s a kínai arkhivumok feldolgozása alá kerülő krónikái egyre több fényt vetnek Kelet-Ázsia népeinek, közöttük hún őseinknek Krisztus előtti történetére. E meglepő adatokból...
Részlet a műből:
"Lázban Róma. Az élet torlódva lüktet az utcaereken át s ott a Hét Halom szive táján, a Forumon, ott az arany Mértföldkő körül ezrekké duzzad a tolongó emberár. A tömeg babonásan suttog:
-Sibyllák csodája, csakugyan Ő jönne?! Mit akar itt?... És...
Részlet a könyvből:
I. Katalin
Nagy a sürgés a berlini udvarnál, Frigyes Vilmos király maga személyesen rendezi be újra hitvese szemefényét, a rokokó pompájú Monbijou kastélyt s közben egyre büszkébben dörgi: „dicső év, történeti dátum, ime, most Anno 1717- ben...
Részlet a könyvből:
Zogan
(1250. Kr. e.)
Evohé Maha Mai, Te Mindenek Anyja, üdv neked, sokemlőjü, termékeny Nagy Istennő, ki, nevezzenek bár a kisebbik Ázsia százharminc nyelvén Bendisnek, Rritomartisnak, Kybelének, Nin-Machnak, Artemisnek, egy szent akarattal uralkodol...
Részlet a könyvből:
Istenem, mióta utaztak már! A felhős márcziusi ég búsan borult a véghetetlen sikságra, - szinte reménytelenül.
Itt-ott az utmenti mocsárszéleken még szikkadtan tartotta magát a hólyagos jég, de beljebb már nyers, sötét hullámocskákkal locsogott a...
Részlet a könyvből:"A boulognei tengerparton viháncoló gyerekek kergetőztek, sikítottak, vagy homovárat építettek. Az a fiú, aki ma érkezett Londonból a divatos fürdőhelyre, ott állt közöttük idegenül. Apja letelepedett a forró, sárga homokon újságot olvasni. A fiú pedig...
A Petőfi-Társaság fönnállásának ötvenedik évét azzal vélte legméltóbban megünnepelni, ha erre az alkalomra egy sorozatos kiadványban bemutatja tagjainak irodalmi munkásságát. A szép terv megvalósítását a Singer és Wolfner irodalmi intézet rt. áldozatkészsége tette...
Részlet a könyvből:
Mult ősszel elaludtam egy provencei olajfa alatt: a szőke nap sugarai olyatén méla kéjjel borzongatának meg, mint valami forróvérű roussilloni leány arany fürtéinek cirógatása. Előttem terült el a soktornyú szerelmetes Arelatum: mintegy aranykehelyből...
Európa tudományos világa az utóbbi időkben fokozódó érdeklődéssel fordul a messze Kelet felé s a kínai arkhivumok feldolgozás alá kerülő krónikái egyre több fényt vetnek Kelet-Ázsia népeinek, közöttük hún őseinknek Krisztus előtti történetére. E meglepő adatokból...
Részlet a könyvből:
Zogan (1250. Kr. e.)
Evohé Maha Mai, Te Mindenek Anyja, üdv neked, sokemlőjű, termékeny Nagy Istennő, ki, nevezzenek bár a kisebbik Ázsia százharminc nyelvén Bendisnek, Britomartisnak, Kybelének, Nin-Machnak, Artemisnek, egy szent akarattal uralkodol...
Részlet a műből:
"Lázban Róma. Az élet torlódva lüktet az utcaereken át s ott a Hét Halom szive táján, a Forumon, ott az arany Mértföldkő körül ezrekké duzzad a tolongó emberár. A tömeg babonásan suttog:
-Sibyllák csodája, csakugyan Ő jönne?! Mit akar itt?... És...
Részlet a könyvből:
"Én a régi Debrecen híres Sesta-dombján innen, vagyis nem afféle »jött-ment bitang kű'fődinek«, hanem valóságos igazi cívisnek születtem: a debreceni nagy Rákóczi-harang alatt kereszteltek, az épp Csokonait mintázó nagy Izsó Miklós ringatott a térdén s...
Részlet a könyvből:
Pekár Gyula igen bonyolult feladatot ad arcképfestőjének, mert teste-lelke száz szálból szőtt szőttes, mert távoli idegen tájak és azok embereinek sorsa alakították képzeletét és ha történeteit akár a mindennap, akár a messzi mult világából vette,...
Részlet a könyvből:Atalanta csókjaA faenzai olasz krónikák nem sokat szólnak a zsarnok Galeazzo Manfredi rövid, de olyannyira véres uralkodásáról. Azt kell hinnem, a középkori okmányok javarésze a Borgiák viharában akkor pusztulhatott el, mikor a vérszomjas Czézár 1500-ban...
Pekár Gyula igen bonyolult feladatot ad arcképfestőjének, mert teste-lelke száz szálból szőtt szőttes, mert távoli idegen tájak és azok embereinek sorsa alakították képzeletét és ha történeteit akár a mindennap, akár a messzi mult világából vette, képzeletét mindig...
Részlet a könyvből:Éjjeli manőver volt; a két huszárszázad ezerlábu bizonytalan fekete foltja csöndesen, harapódzott előre a zizegő tarlón...Viharos augusztusi éj vala. Az égben mint egy sötét székesegyházban, gyászmenettel gomolyogtak a földig boruló, fekete palástos...
Részlet a könyvből:
A faenzai olasz krónikák nem sokat szólnak a zsarnok Galeazzo Manfredi rövid, de olyannyira véres uralkodásáról. Azt kell hinnem, a középkori okmányok javarésze a Borgiák viharában akkor pusztulhatott el, mikor a vérszomjas Czézár 1500-ban felégette a...
Részlet a könyvből:A homonnai vár palotaterme. A háttérben kissé balfelül a várkápolna gót-díszű nyitott ajtaja látszik, - jobbra tőle loggiaszerű íves oszlopsor enged nyílt kilátást a várudvarra s annak túlsó oldalán húzódó bástyás traktusára. A terem falai török...
Részlet a könyvből:Vad zsivaj, rohanás, káromkodás .. a londoni sárga ködben ezernyi nép zúg, tolong, tapossa egymást a Temple Bar sötét íve alatt. Fenn a légben levendulaparfüm verekszik a pálinkaszaggal, de goddam, itt lenn a földön is van dulakodó dolga a könyöknek,...
Részlet a kötetből:
"Messze fenn a zempléni éjszakon, ott a szent királyunk Szent Jobbjától vont ősi. országhatár alatt, hol a hótarajos kárpáti csúcsok, mint köve vált tengerorkán cikkázó bércekkel viharzanak alá, ott lejebb a már szelídebben lüktető, lankásan...
Dombrády Miklós.
Istenem, mióta utaztak már! A felhős márcziusi ég búsan borult a véghetetlen síkságra, - szinte reménytelenül.
Itt-ott az utmenti mocsárszéleken még szikkadtan tartotta magát a hólyagos jég, de beljebb már nyers, sötét hullámocskákkal locsogott a káka...
Részlet a könyvből:
Tán másfél órája robogott be a london-calaisi expressz Párizsba s az a nemzetközi kis társaság, mely Newyorkból jövet, hat nap alatt oly melegen összebarátkozott a nagy óceánjárón, íme másodszorra is megint csak együtt volt a Vendome-táji nagyszálló...
Részlet a könyvből:
Zogan (1250. Kr. e.)
Evohé Maha Mai, Te Mindenek Anyja, üdv neked, sokemlőjű, termékeny Nagy Istennő, ki, nevezzenek bár a kisebbik Ázsia százharminc nyelvén Bendisnek, Britomartisnak, Kybelének, Nin-Machnak, Artemisnek, egy szent akarattal uralkodol...
Pekár Gyula igen bonyolult feladatot ad arcképfestőjének, mert teste-lelke száz szálból szőtt szőttes, mert távoli idegen tájak és azok embereinek sorsa alakították képzeletét és ha történeteit akár a mindennap, akár a messzi mult világából vette, képzeletét mindig...
Részlet a könyvből:
Az antik mitológiák rég eltűntek az istenek alkonyában, elhagyatvák a régi hitek Olimpusai, de a mithosz-teremtő hajlam azért, szerencsére, nem halt ki az emberiségből. Ébren van az, mert ösztönként gyökerezik bennünk, tovább teremt, csak újabban a...
Részlet a könyvből:
A boldog halász
A korán sötétedő őszi este ráfeküdt az óriás folyamra. A minoriták tornyában esti vecsernyére harangoztak. A harangszó elenyészett a szélben.
Az Úr...-ik esztendeje volt ez, november vége felé.
A szél egyre erősebb lett. Szinte...
Részlet az 1. számból:BorsóhercegnőAz öreg házNero, a nagy kutya a tornác elején feküdt egy gyékényen és táguló orrlyukakkal, pislogó szemmel szimatolta a késő őszi napsugarakat. A napsugarak tele voltak a kis kert virágainak illatával. Őszi rózsák és késői szekfűk...
Részlet:
Reggel félhatkor a sötét szobában csilingelni kezdett az ébresztőóra, csökönyösen és bőszítően, ahogyan ez már az ébresztő órák szokása. Hosszú panaszos ásítás hallatszott, amely sárkányüvöltésnek is megjárta volna. Valaki görcsösen nyújtózkodott, hogy...
A faenzai olasz krónikák nem sokat szólnak a zsarnok Galeazzo Manfredi rövid, de olyannyira véres uralkodásáról. Azt kell hinnem, a középkori okmányok javarésze a Borgiák viharában akkor pusztulhatott el, mikor a vérszomjas Czézár 1500-ban felégette a várost s az utolsó...
Részlet:
" A vonat berobogott a központi pályaházba, ébredt Szerechen Kázmér s a zökkenésre kiesett a monoklija a szeméből. Felugrott, nagyot nyujtózott s ásitva gombolta be hadnagyi huszáratilláját. Aztán borbeteg-álmosan nézett ki a nyüzsgő perrónra. Fel is kiáltott...
Részlet a könyvből:Bálint AladárEzernyolcszáznyolcvanegy december 2-án születtem, egy kis hontmegyei faluban. Körülbelül, másfél éves lehettem, hogy elkerültünk onnan. Sokszor készülődtem, hogy felkeressem azt a falut, ahol születtem, de eddig nem sikerült, ugy hiszem, ezután...
Részlet a könyvből:Bálint AladárEzernyolcszáznyolcvanegy december 2-án születtem, egy kis hontmegyei faluban. Körülbelül, másfél éves lehettem, hogy elkerültünk onnan. Sokszor készülődtem, hogy felkeressem azt a falut, ahol születtem, de eddig nem sikerült, ugy hiszem, ezután...
Részlet:Leányok, anyák, nagyanyákI. fejezet, melyben egy kis leányból komoly kis ember válik.Szokatlan, hangos beszélgetés költötte fel álmából. Egy percig lehunyt szemmel hallgatta a zsivajt, félálomban még, de dobogó szívvel és szorongva, mintha ismeretlen veszedelem...
Van nekünk egy jóbarátunk, akit soha sem láttunk még szemtől-szembe: a clevelandi Mr. Dávidházy. (Ő ugyan odaát Davis-Acy-nak írja a nevét.) Amerikában született magyar szülőktől, elég jól is töri a nyelvünket, az európai őshazában azonban nem járt még. Amit...
Részlet a kötetből:A legcsunyább gárdista Daliás gárdisták, farsangos leventék, be szépek is voltak ők, mikor Mária Terézia elé felvonultak, hogy Mátyás király óta először ujra meghóditsák Bécset a magyarnak! Ám csoda-e ? Hisz bennük egy nemzet ifjusága legszebb virágát...
Részlet:
A vonat berobogott a központi pályaházba, ébredt Szerechen Kázmér s a zökkenésre kiesett a monoklija a szeméből. Felugrott, nagyot nyujtózott s ásitva gombolta be hadnagyi huszáratilláját. Aztán borbeteg-álmosan nézett ki a nyüzsgő perrónra. Fel is kiáltott...
Részlet a könyvből:
"A BRESZTOVÁCISZENT NEPOMUK.
Hires szent, ugy nézzetek rá ! ... mert ámbátor csak egy istentől elrugaszkodott hitvány kis szlavóniai rác falunak volt a vedlett-kopott hidas cseh patrónusa, azért (akár csak valami meghurcolt szép dámáról) sok szó esett...
Részlet:"Első felvonás.Aurifaber Lőrinc házábanNagy szoba. Balfelén, hátul széles, szétzuhanó függöny, m9g9tte az ötvösműhely. A műhelynek hátsó falán nagy, utcára nyiló , vasrácsos ablaka van, az ablakban néhány ezüstserleg áll. A baloldali fal mellett üvegszekrény,...
Hoztunk megint egy kosár virágot - maradjunk meg a régi Almanachok stilusa mellett - azt odadöntjük szép olvasónőink lába elé. Van füszeresen fanyar vadvirág, ablakba való ékesség, égőszinü, mint a drágakő, van idegenszerü disznövény, a kelyhe forró és szomjas, mint az...
Európa tudományos világa az utóbbi időkben fokozódó érdeklődéssel fordul a messze Kelet felé s a kínai arkhivumok feldolgozás alá kerülő krónikái egyre több fényt vetnek Kelet-Ázsia népeinek, közöttük hún őseinknek Krisztus előtti történetére. E meglepő adatokból...
Részlet a könyvből:
Az antik mitológiák rég eltűntek az istenek alkonyában, elhagyatvák a régi hitek Olimpusai, de a mithosz-teremtő hajlam azért, szerencsére, nem halt ki az emberiségből. Ébren van az, mert ösztönként gyökerezik bennünk, tovább teremt, csak újabban a...
Részlet:
Az utolsó betyár
A gróf az aratókhoz ment ki, a két konteszka kikocsizott, inas, cseléd, mindenki oda, - a grófné egyes-egymaga van honna a zöldbevesző kastély hüs udvarán. Bezzeg künn a sárguló mezőkön annál rekknőbbre melegszik a nagy munkaidő: kezektől nyüzsög...
Részlet:
Népünnepály volt a Montmartén.
Mornas János bégig élvezte ezt az ünnepet, belevegyült a sokadalomba, együtt zajongott a vásárosokkal az egész napon át. Késő éj volt már, amikor a czirkuszbódék, komédiás sátrak mentén indult hazafelé, az ő párisi...