eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
4990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
2350 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
2790 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
5990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
6995 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
4999 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
8145 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
7299 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
Ha egy szállodában egymásnak adják a kilincset a földkerekség vagyonos, befolyásos, kutyabőrös, sőt, koronás hírességei, akkor onnan az intrikusok, titkos ügynökök, cselszövők, ingyenélők, nyerészkedők és kalandorok sem hiányozhatnak. Világos ez, mint a nap, ugye? Ugynakkor...
Részlet a könyvből:"Arthur Charles Prohack, szokása szerint, nyolc óra harminc perckor jött le a hálószobájából. Az ebédlőben nem volt senki, de a reggelije készen várta. Örült, hogy korán készült el, mert semmit sem gyűlölt jobban, mint a sietést. A poklot olyan birodalomnak...
Részlet a könyvből:A kupolaterem.Fölserkent üdítő álmából, amelyben a kalap játszotta a legfontosabb szerepet. - Meg kell szereznem azt a kalapot - dünnyögte magában. Ahogy az ágyban feküdt, áthatolhatatlan sötétség vette körül. A tökéletes sötétség lényegesen fontos...
Részlet a könyvből:A kupolaterem.Fölserkent üdítő álmából, amelyben a kalap játszotta a legfontosabb szerepet. - Meg kell szereznem azt a kalapot - dünnyögte magában. Ahogy az ágyban feküdt, áthatolhatatlan sötétség vette körül. A tökéletes sötétség lényegesen fontos...
Hosszú idő óta töröm a fejemet azon, hogy mi a szerelem? Talán érzéki szenvedély, amely úr a lélek minden ereje fölött, talán sorsunk parancsolója, amely eldönti, hogy merre kell mennünk. Ezen az őszi délutánon, amikor huszonegy éves lettem, újra álmodozok a szerelemről....
Részlet a könyvből:
"Arthur Charles Prohack, szokása szerint, nyolc óra harminc perckor jött le a hálószobájából. Az ebédlőben nem volt senki, de a reggelije készen várta. Örült, hogy korán készült el, mert semmit sem gyűlölt jobban, mint a sietést. A poklot olyan...
VORWORTUnter allen englischen Lesestoffen, die geeignet sind, unsere Jugend in Sprache und Kultur der angelsächsischen Länder einzuführen, darf das Drama den Vorrang beanspruchen; denn einmal ist es durch seinen geschlossenen Aufbau und die straffe Führung der Entwicklung der Handlung imstande,...
Részlet a könyvből:
"Arthur Charles Prohack, szokása szerint, nyolc óra harminc perckor jött le a hálószobájából. Az ebédlőben nem volt senki, de a reggelije készen várta. Örült, hogy korán készült el, mert semmit sem gyűlölt jobban, mint a sietést. A poklot olyan...
THE REGENT.
PART I.
CHAPTER I.
dog-bite.
I.
"And yet," Edward Henry Machin reflected as at six minutes to six he approached his own dwelling at the top of Bleakridge, "and yet—I don't feel so jolly after all!"
The first two words of this disturbing meditation had reference to the fact that,...
Részletek
Sisters Takács
- I am very glad for it! Örülök neki!
- I am very sorry for it! Szomorkodom fölötte!
Éppen huszadszor mormolja ezeket az angol szavakat egy ifjú lány. Aranyos sugár vetődik valahonnan be a háztetők fölött a szobába s ott játszik a lány vörhenyesen...
Részlet:
Beczássy Judit
A világháború forgataga Székelyudvarhelyről Budapestre vetett egy fiatal asszonyt, férjével, Balázs Sándorral, akinek már akkor volt egy-két szinpadi sikere. A férj drámákon dolgozott - egy közülük nagy sikert aratott a Nemzeti Szinházban - egy szép...
PREFACEThis book seeks to give the student a pleasant introduction into the English literature by bringing together some of the better short stories by modem writers. At the same time it endeavours to present such stories as will be suitable for teaching second-year students both privately and in...
INTRODUCTION
The Old Wives' Tale Has three claims to fame. It is one of the most successful attempts, if not the most successful, to rival in English the achievement of the French realistic novel from Balzac down through Flaubert, Zola and Maupassant. It is one of the most complete and...
Részlet a könyvből:
Beczássy Judit
A világháború forgataga Székelyudvarhelyről Budapestre vetett egy fiatal asszonyt, férjével, Balázs Sándorral, akinek már akkor volt egy-két szinpadi sikere. A férj drámákon dolgozott - egy közülük nagy sikert aratott a Nemzeti Szinházban...
Az olvasótól, aki abban a hitben vette kezébe ezt a könyvet, hogy izgalmas, kalandos regényt, fordulatos detektivhistóriát, könnyed, mulatságos, szórakoztató olvasmányt talál benne: bocsánatot kér a szerkesztő.Ez a könyv nem kalandos regény, nem detektivhistória és nem könnyed,...
Részlet:
Évek óta gondolkoztam már a szerelemről és úgy találom, hogy az egy nemes, érzéki szenvedély, mely magában rejti a lélek összes energiáit, betölti a sorsunkat, s mindazt, ami keletkezése előtt történt, visszaszorítja a bevezetés, előjáték nívójára. És ezen az...
Részlet az első műből:
Nyolc esztendőt öregedtem azóta.
Sohasem jutott az eszembe, hogy mennyit okultam és mennyit haladtam a világ dolgaiban, de mikor egyszer az emlékeimmel foglalkoztam, hirtelen tisztán láttam magam, amint félénken és megzavarodva állok a színházi jegyiroda...
Részlet a könyvből:
Leányok, anyák, nagyanyák
I. fejezet,
melyen egy kis leányból komoly kis ember válik.
Szokatlan, hangos beszélgetés költötte fel álmából. Egy percig lehunyt szemmel hallgatta a zsivajt, félálomban még, de dobogó szívvel és szorongva, mintha...
Részletek
Sisters Takács
- I am very glad for it! Örülök neki!
- I am very sorry for it! Szomorkodom fölötte!
Éppen huszadszor mormolja ezeket az angol szavakat egy ifjú lány. Aranyos sugár vetődik valahonnan be a háztetők fölött a szobába s ott játszik a lány vörhenyesen...
Részlet a könyvből:
A kupolaterem.
Fölserkent üdítő álmából, amelyben a kalap játszotta a legfontosabb szerepet.
- Meg kell szereznem azt a kalapot - dünnyögte magában.
Ahogy az ágyban feküdt, áthatolhatatlan sötétség vette körül. A tökéletes sötétség lényegesen...
CHAPTER 1
THE HOUSE
In the year 1892 Bleakridge, residential suburb of Bursley, was still most plainly divided into old and new, - that is to say, into the dull red or dull yellow with stone facings, and the bright red with terracotta gimcrackery. Like incompatible liquids congealed in a pot,...
Azt mondják, hogy az idő - pénz. Ez a közmondás lebecsüli az időt. Az idő sokkal, de sokkal több, mint a pénz. Ha van időd, szert tehetsz pénzre - általában. De lehetsz olyan gazdag, mint a Carlton Hotel ruhatárosa, egyetlen perccel sem vásárolhatsz magadnak több időt, mint...
Részlet:
Gond.
Szép, hideg reggel volt, karácsony és újév között. Alan Frith-Walter a Victoria-állomásra hajtatott egy elegáns, új, narancsszínű taxiban. Egy vékony kötet volt a kezében, Wordsworth The Prelude-ja, ennek a kinyitott lapjaira nézett a várható magasztos élvezet...