eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
4490 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
8790 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
4499 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
4990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
2490 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
2350 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
6990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
4999 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
2390 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
Részlet a könyvből:- Gyerünk a Krull papával, - mondta egy kék overallba öltözött férfi, egy ugyancsak kék overallba öltözött másiknak. Mindketten ott állottak a nehéz vörös fényszóró kocsin, amely a Phönix Picture Palace előtt volt felállítva és csínos fiatal arcukról...
Részlet a könyvből:
"A portás egy kicsit sápadt volt az orra körül, amikor kilépett a hetes számú telefonfülkéből; megkereste a sapkáját, melyet a telefonszobában a fűtőtestre tett le.
- Mi volt az? - kérdezte a kapcsolótábla mellől a telefonkezelő, fülén a...
A város, amelyről ez a regény szól, nincs többé. Arculata megváltozott, mint azelőtt is gyakran. Utcáin számtalan harcot vívtak, de soha oly kegyetlenül, mint 1937 nyarától az év őszéig. Nyolcvannyolc napig tartott a város ostroma, lövetése és bombázása. Százezrek hulltak el...
BEVEZETÉS, amelyben a szerző szíves elnézést kér.
Ebben a könyvben szerző a nép nyelvén próbálta elmondani a gumi történetét. Mit tett az ember a gumival? De ennél még jelentősebb: mit tett a gumi az emberrel? Igazság szerint az egészséges mesét szükségtelen bevezetéssel...
Részlet a könyvből:
- Gyerünk a Krull papával, - mondta egy kék overallba öltözött férfi, egy ugyancsak kék overallba öltözött másiknak. Mindketten ott állottak a nehéz vörös fényszóró kocsin, amely a Phönix Picture Palace előtt volt felállítva és csínos fiatal...
Részlet a könyvből:
Juddy a szobrocskát fedezte fel először. Apró, tizenkét hüvelyknél alig magasabb jószág volt és aligha állítható, hogy Raphaelson különösebben előnyös helyet juttatott neki a tárlaton. Juddy előlről és felülről nézegette a kis szobrot, két...
Részlet a könyvből:
Juddy a szobrocskát fedezte fel először. Apró, tizenkét hüvelyknél alig magasabb jószág volt és aligha állítható, hogy Raphaelson különösebben előnyös helyet juttatott neki a tárlaton. Juddy előlről és felülről nézegette a kis szobrot, két...
A város, amelyről ez a regény szól, nincs többé. Arculata meg\ öltözött, mint azelőtt is gyakran. Utcáin számtalan harcot vívtak, de soha oly kegyetlenül mint 1937 nyarától az év őszéig. Nyolcvannyolc napig tartott a város ostroma, lövetése és bombázása. Százezrek hulltak...
Részlet a könyvből:
"Juddy a szobrocskát fedezte fel először. Apró, tizenkét hüvelyknél alig magasabb jószág volt és aligha állítható, hogy Raphaelson különösebben előnyös helyet juttatott neki a tárlaton. Juddy előlről és felülről nézegette a kis szobrot, két...
A város, amelyről ez a regény szól, nincs többé. Arculata meg\ öltözött, mint azelőtt is gyakran. Utcáin számtalan harcot vívtak, de soha oly kegyetlenül mint 1937 nyarától az év őszéig. Nyolcvannyolc napig tartott a város ostroma, lövetése és bombázása. Százezrek hulltak...
INTRODUCTION
THE town which is the scene of the events here re-
ported exists no longer; its face has been altered, as so
often before. There has been fighting in its streets on
innumerable occasions, but never fighting so desperate as in
the late summer and early autumn of 1937. For...
Részlet a könyvből:"A fiatal leány, akiről szó lesz, a személyvonat negyedik osztályában ült, mialatt a vonat meglehetős gyorsasággal szaladt neki az éjszakának, hogy a menetrend által előírt időben elérje a frankfurti pályaudvart. A februári éjszaka fekete üvegfénye néha...
Részlet a tartalomból:
"A város, amelyről ez a regény szól, nincs többé. Arculata megváltozott, mint azelőtt is gyakran. Utcáin számtalan harcot vívtak, de soha oly kegyetlenül mint 1937 nyarától az év őszéig. Nyolcvannyolc napig tartott a város ostroma, lövetése és...
EINLEITUNG
Ich glaube, dafí fast jeder Schriftsteller eine Geographie ganz persönlicher Art mit sich herumtrágt, eine kleine Welt, in der Landschaften, Stádte, Garten, Hauser, Zimmer mit Wesen sei-ner eigenen Fantasie bevölkert sind. Über Wochen, Monate, Jahre hinweg verbringt der...
Részlet:SCHMIDT ÚR azon mesterkedett, hogy az állólétrát a pult mögötti szűk helyre betolja és felakassza a falra a légelhárító ütegek első gyenge rezzenésére onnan leesett képet. -Két hét alatt már harmadszor törnek ránk - szólt, miközben felvette a képet és kabátja...
A város, amelyről ez a regény szól, nincs többé. Arculata meg\ öltözött, mint azelőtt is gyakran. Utcáin számtalan harcot vívtak, de soha oly kegyetlenül mint 1937 nyarától az év őszéig. Nyolcvannyolc napig tartott a város ostroma, lövetése és bombázása. Százezrek hulltak...
A város, amelyről ez a regény szól, nincs többé. Arculata meg\ öltözött, mint azelőtt is gyakran. Utcáin számtalan harcot vívtak, de soha oly kegyetlenül mint 1937 nyarától az év őszéig. Nyolcvannyolc napig tartott a város ostroma, lövetése és bombázása. Százezrek hulltak...
A város, amelyről ez a regény szól, nincs többé. Arculata meg\ öltözött, mint azelőtt is gyakran. Utcáin számtalan harcot vívtak, de soha oly kegyetlenül mint 1937 nyarától az év őszéig. Nyolcvannyolc napig tartott a város ostroma, lövetése és bombázása. Százezrek hulltak...
Részlet:
- Good evening, Madame Lanik. Glad you are back.
- Good evenin, good evenin, my dear. How are you?
- Küss die Hand, gnä' Frau.
- Grüss Gott, grüss Gott, mein Lieber, was machen die Kinder?
- Buona sera, Signora.
- Grazie, come va?
- Bonsoir, bonsoir, ma chére. Ca va...
Die Stadt, von der in diesem Bericht die Rede sein soll, existiert nicht mehr. Sie hat ihr Gesicht verändert, wie so oft zuvor. In ihren Straßen ist ungezählte Male gekämpft worden, aber niemals so hart wie vom Sommer bis zum Herbst des lahres 1937. Achtundachtzig Tage wurde diese Stadt...
Du lieber Gott, da ist die Frau wieder!" dachte Nina und schaute der Gestalt entgegen, die fünf Minuten vor sechs Uhr bei der Glastüre hereinkam, die das neue Gebäude vom alten und die Lebensmittelabteilung von den Porzellanwaren trennte. Was die Lebensmittel betraf, so war dort heute Fischtag...
Részlet a könyvből:
"A fiatal leány, akiről szó lesz, a személyvonat negyedik osztályában ült, mialatt a vonat meglehetős gyorsasággal szaladt neki az éjszakának, hogy a menetrend által előírt időben elérje a frankfurti pályaudvart. A februári éjszaka fekete üvegfénye néha...
A város, amelyről ez a regény szól, nincs többé. Arculata meg\ öltözött, mint azelőtt is gyakran. Utcáin számtalan harcot vívtak, de soha oly kegyetlenül mint 1937 nyarától az év őszéig. Nyolcvannyolc napig tartott a város ostroma, lövetése és bombázása. Százezrek hulltak...
Részlet a könyvből:Amikor Hell kiszállt a vonatból, elállt az eső. Addig minden, még a telesírt fülkeablak is, fuldoklott a csíkokban zuhogó esőben, a hegyeket nedves vattához hasonló felhőgomoly takarta. Most, amikor Hell az állomásépület szépítésére ültetett, víztől...
Hines Erzählers Weg ist gewöhnlich mit aufgegebenen Plänen gepflastert; und jeder Autor hat in irgendeiner Kiste einen ganzen Friedhof unvollendeter Manuskripte verborgen.
Bisweilen aber kommt es vor, daß ein schon fast vergessener Vorfall, nachdem er jahrelang als Stoff für eine...
EINLEITUNG
J_yin talmudisches Sprichwort sagt: »Die Quelle möchte sich ausgießen ohne Ende, doch der Becher setzt der Gabe die Grenze.« Idi glaube fast, daß jeder Schriftsteller, wenn er zur letzten Zeile seines Buches kommt, etwas von dieser Begrenzung fühlt. Wieder einmal konnte man aus...
Részlet a könyvből:"A fiatal leány, akiről szó lesz, a személyvonat negyedik osztályában ült, mialatt a vonat meglehetős gyorsasággal szaladt neki az éjszakának, hogy a menetrend által előírt időben elérje a frankfurti pályaudvart. A februári éjszaka fekete üvegfénye néha...
IN DER MINUTE VOR IHREM ERWACHEN IRRTE KATJA NOCH DURCH DIE Stadt, die nur in einem stets wiederkehrenden Traum existierte und in der sie trotzdem jede Straße genau kannte: das krumme Gäß-dien mit den nassen Kopfsteinen, den riesigen offenen Platz, über den immer die eisigen Winde fegten, die...
PRÉFACE
Ce fut, je crois, en igi6 — en un temps ou l'Europe avait de plus graves soucis et ou l'on ne savait pas grand-chose de l'existence d'une petite île nommée Bali — que le hasard mit entre mes mains quelques photographies admirables. Un de mes amis les avait reçues d'un...
Pat megállt a doktor kabinja előtt. Az ajtó csak félig volt behajtva, mint a Tjaldane többi kabinjáé. Ez legalább egy kis légvonat vagy szellőztetés illúzióját adta, bár benn a függöny ernyedten és mozdulatlanul függött a tikkadt levegőben. Sehol egy csöpp szellő. A tenger...
Einleitung
' ij
I
' !
1 , :
; ' ,1
' Ii
Aus den Aufzeichnungen von Dr. Fabius, Arzt in Bali
Als ich von der kleinen Gouvernementsklinik heimkam, in der ich den ganzen Morgen lang etliche Arten Fieber, Wunden von scharfen Bambusschnitten und tropische Geschwüre behandeh hatte, fand...
Részlet a könyvből:
"Persentehin doktor hálószobájában lejtősen bukdácsoltak a padlódeszkák, hiszen a ház nagyon ódon épület volt s Persetheinné asszonyt többek között ez a körülmény is gyakran elszomorította. Persze az ágyak is ferdén álltak s ha az ember nagyon...
Részlet:
Frank táncközben a karórájára pillantott: - Még húsz perc - mondta.
Érezte, hogy a habtestű kis asszony hirtelen ránehezedik a karjára, - de csak egy másodpercre - utána megint olyan könnyen táncolt, mint az előbb. Frank mosolygó arccal nézett le reá. Az asszony...
Részlet a könyvből:"A fiatal leány, akiről szó lesz, a személyvonat negyedik osztályában ült, mialatt a vonat meglehetős gyorsasággal szaladt neki az éjszakának, hogy a menetrend által előírt időben elérje a frankfurti pályaudvart. A februári éjszaka fekete üvegfénye néha...
l'écrivain jonche sa route d'idées abandonnées et on trouve toujours, dans ses bagages, quelque vieille malle pleine de manuscrits inachevés. Parfois, cependant, un incident presque oublié retrouve vie apres avoir hiberné de longues années, et s'écrit, tout seul.L'histoire que je vais...
Részlet a könyvből:
Fiatal férfi lépett a szoba ablakához s lenézett az utcára. Bizonytalan várakozás feszültsége merevítette ajkait, amelyek azonban csakhamar elernyedtek.
Odakinn semmit sem lehetett látni. Szürke, poros délutáni levegő ülte meg az utcákat, a házak...
A város, amelyről ez a regény szól, nincs többé. Arculata megváltozott, mint azelőtt is gyakran. Utcáin számtalan harcot vívtak, de soha oly kegyetlenül, mint 1937 nyarától az év őszéig. Nyolcvannyolc napig tartott a város ostroma, lövetése és bombázása. Százezrek hulltak el...
Részlet:
- Gyerünk a Krull papával, - mondta egy kék overallba öltözött férfi, egy ugyancsak kék overallba öltözött másiknak. Mindketten ott állottak a nehéz vörös fényszóró kocsin, amely a Phönix Picture Palace előtt volt felállítva és csínos fiatal arcukról csak úgy...
Részlet a könyvből:
Fiatal férfi lépett a szoba ablakához s lenézett az utcára. Bizonytalan várakozás feszültsége merevítette ajkait, amelyek azonban csakhamar elernyedtek.
Odakinn semmit sem lehetett látni. Szürke, poros délutáni levegő ülte meg az utcákat, a házak...
Pat megállt a doktor kabinja előtt. Az ajtó csak félig volt behajtva, mint a Tjaldane többi kabinjáé. Ez legalább egy kis légvonat vagy szellőztetés illúzióját adta, bár benn a függöny ernyedten és mozdulatlanul függött a tikkadt levegőben. Sehol egy csöpp szellő. A tenger...
Részlet a könyvből:A fiatal leány, akiről szó lesz, a személyvonat negyedik osztályában ült, mialatt a vonat meglehetős gyorsasággal szaladt neki az éjszakának, hogy a menetrend által előírt időben elérje a frankfurti pályaudvart. A februári éjszaka fekete üvegfénye néha...
Részlet a könyvből:"A fiatal leány, akiről szó lesz, a személyvonat negyedik osztályában ült, mialatt a vonat meglehetős gyorsasággal szaladt neki az éjszakának, hogy a menetrend által előírt időben elérje a frankfurti pályaudvart. A februári éjszaka fekete üvegfénye néha...
Részlet a könyvből:
Amikor Hell kiszállt a vonatból, elállt az eső. Addig minden, még a telesírt fülkeablak is, fuldoklott a csíkokban zuhogó esőben, a hegyeket nedves vattához hasonló felhőgomoly takarta. Most, amikor Hell az állomásépület szépítésére ültetett, víztől...