1. fejezetSzikrázóan szép júniusi napnak ígérkezett. Coco Barrington bolinasi teraszáról nézte, amint a nap a város fölé emelkedik. Egy kerti bútorok kiárusításán vásárolt régi, kifakult vásznú nyugágyban elnyúlva, gőzölgő kínai teát kortyolgatva gyönyörködött az égbolt rózsaszínű és narancssárga sávjaiban. Kuan Yin viharvert szobra békésen figyelte a látványt. Kuan Yinnek, az együttérzés istennőjének fából faragott mása drága kincsként őrzött ajándék volt. Az ő jóakaratú...
1. fejezetSzikrázóan szép júniusi napnak ígérkezett. Coco Barrington bolinasi teraszáról nézte, amint a nap a város fölé emelkedik. Egy kerti bútorok kiárusításán vásárolt régi, kifakult vásznú nyugágyban elnyúlva, gőzölgő kínai teát kortyolgatva gyönyörködött az égbolt rózsaszínű és narancssárga sávjaiban. Kuan Yin viharvert szobra békésen figyelte a látványt. Kuan Yinnek, az együttérzés istennőjének fából faragott mása drága kincsként őrzött ajándék volt. Az ő jóakaratú tekintetének bűvkörében üldögélt a csinos, gesztenyebarna hajú fiatal nő a napkelte arany ragyogásában. A kora nyári nap első sugarai rézvörösen csillogtak majdnem derékig érő hullámos tincsein. Egy régi flanel hálóinget viselt, amelyen már alig látszottak a szívek. Mezítláb volt.A ház, amelyben lakott, Bolinas egyik fennsíkján állt, az óceán és a keskeny parti sáv fölött. Pontosan ez volt az a, hely, ahol Coco lenni akart. Négy éve lakott itt. Huszonnyolc éves korában tökéletesen megfelelt neki ez a San Franciscótól nem egészen egy órányira északra fekvő, szinte elfeledett kis tengerparti, falusias közösség.Igazság szerint csak némi túlzással lehetett háznak nevezni az otthonát. Inkább illett rá a házikó elnevezés, anyja és nővére meg egyenesen kunyhóként, vityillóként emlegették. Sehogyan sem értették, miért akar Coco itt élni, hogy bírja ki ezt az életet. Az ő szemükben kész rémálom volt. Anyja megpróbálta hízelgéssel, sértegetéssel, gáncsosko-
Danielle Fernande Dominique Schuelein-Steel (New York, USA, 1947. augusztus 14. –) amerikai írónő. Napjaink egyik legnépszerűbb írónője.
Édesanyja Norma da Câmara, egy portugál diplomata lánya, édesapja John Schuelein-Steel, német származású, a Löwenbräu sörgyáros család leszármazottja.
New York-i Egyetemre, (Parsons School of Design) járt és divattervezőnek készült, de a stressztől gyomorfekélyt kapott. Eleinte reklámszövegíróként dolgozott, majd egy San Francisco-i PR-cég alkalmazottja lett. Danielle első könyvét 20 éves korában írta. Általában egyszerre több új könyvén is dolgozik, nem csoda, hogy ilyen termékeny. Könyveiből eddig 570 millió példány talált gazdára, 47 országban olvassák és 28 nyelvre fordították le műveit. Az Ékszerek (1993) című könyvéből készült filmet két Golden Globe-díjra is jelölték, de a díjat végül nem nyerte el a négy órás alkotás. A könyvek mellett kiadott egy verseskötetet is, Love: Poems by Danielle Steel címmel.
Danielle ötször ment férjhez.
2002-ben kitüntetést kapott a francia kormánytól, a világ művészetéhez való hozzájárulásért. Az íráson kívül saját parfümöt jelentetett meg a nevével fémjelezve. Galériájával támogatja a művészeket.
Egyik alapítványa, a Nick Traina Alapítvány a mentálisan sérült, és a rossz bánásmódban részesült fiatalokat támogatja, amelynek névadója fiatalon elhunyt fia. A másik alapítványa a hajléktalanok megsegítésére jött létre.
Amennyiben az Ön által választott könyvesbolt neve mellett
1-5
szerepel, kérjük kattintson a bolt nevére, majd a megjelenő elérhetőségeken érdeklődjön a készletről és foglalja le a könyvet.