kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen

BOSNYÁK VIKTÓRIA - Ezt nevezem! - Nyelvkincstár-sorozat [antikvár]

Ezt nevezem! - Nyelvkincstár-sorozat [antikvár]

BOSNYÁK VIKTÓRIA

 
Előzéklapon névbejegyzés. A se nem szögletes, se nem kerek erdőbe egy István nevű sas érkezik. Egyenesen Szécsényből. És mindenáron be akar jelentkezni, így a bölcs bagolynál köt ki. Béla azonban összekeveri a szécsényi illetőségű Istvánt gróf Széchenyi Istvánnal, és szöget üt a fejébe, hogy az erdőben senkinek nincs vezetékneve. I. Mihály sirálykirály úgy dönt, hogy mindenkinek szüksége van családi névre. Bélával együtt neki is látnak, hogy híres vezetékneveket adományozzanak barátaiknak, de...
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes.
1760 Ft
Szállítás: 3-7 munkanap
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
Előzéklapon névbejegyzés.
A se nem szögletes, se nem kerek erdőbe egy István nevű sas érkezik. Egyenesen Szécsényből. És mindenáron be akar jelentkezni, így a bölcs bagolynál köt ki. Béla azonban összekeveri a szécsényi illetőségű Istvánt gróf Széchenyi Istvánnal, és szöget üt a fejébe, hogy az erdőben senkinek nincs vezetékneve. I. Mihály sirálykirály úgy dönt, hogy mindenkinek szüksége van családi névre. Bélával együtt neki is látnak, hogy híres vezetékneveket adományozzanak barátaiknak, de rá kell jönniük, hogy nem is olyan könnyű ennyi nevet észben tartani. Hát még leírni!

Termékadatok

Cím: Ezt nevezem! - Nyelvkincstár-sorozat [antikvár]
Szerző: BOSNYÁK VIKTÓRIA
Kiadó: MÓRA KÖNYVKIADÓ
Oldalak száma: 104
Kötés: ragasztott papír
ISBN: 9789631199246
Méret: 140 mm x 200 mm
A szerzőről
BOSNYÁK VIKTÓRIA művei
Bosnyák Viktória (Budapest, 1966. október 27. –) magyar ifjúsági író. A Könyvmolyképző Kiadó külsős munkatársa, író, lektor, műfordító.

A Soros Alapítvány ösztöndíjával, az 1986-os évet egy amerikai főiskolán töltötte. Ezután elvégezte az ELTE angol-német szakát. Az egyetemi évek alatt és után gyakran tolmácsolt a Magyar Televíziónak különböző osztrák, német és brit koprodukciós műsorokban. Ez idő alatt írt pár cikket az Ötlet című magazinnak és a BBC számára lefordította a Viktória című operett librettóját angol nyelvűre. Angol és német nyelvet tanít, ifjúsági regényeket fordít. A Tündérboszorkány (2003) az első, kiskamaszoknak szóló ifjúsági regénye, „amit lányai (Sári és Dóri) és a maga örömére írt”.A történet folytatása a Klott gatya, ne fárassz! címmel (2005. április) megjelent kötetében olvasható, harmadik része pedig az Analfa visszatér. Bosnyák Viktória fordításában jelent meg Jean Little: Victoria Cope naplója (1993), Holly-Jane Rahlens: Vilmos herceg, Maximilian Minsky meg én, a 2005-ös könyvfesztivál egyik újdonsága, valamint Stephenie Meyer Alkonyat-sorozatának negyedik kötete, a Hajnalhasadás. Ő írta A sirály a király?-t is, az Amikor kivirágzott a fánk fánk-ot, meg az Elek, merre keresselek?-et, valamint az Ezt nevezem! Egy bolond százat csinál című könyvet.Férjével, ikerlányaival Sárival és Dórival Budapesten él.
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet