Bővebb ismertető
Melléklet a Belllgyi KSzlSiiy 1981. évi 2. Bzámilioz.
Kiadatott 1931. évi január hő 6-án.
1931, ÉVI ORSZÁGOS TÖRVÉNYTÁR.
1931. ÉVI
I. TÖRVÉNYCIKK
a fertőző betegségek elleni védekezés tárgyában 1928. évi február hó 22-én Belgrádban kelt [magyar—szerb-horvátszlovén egyezmény becikkelyezéséről.
(A megerősítő okiratok Budapesten 1930. évi december hó 2-án cseréltettek ki.)
Emlékezetül adom ezennel mindenkinek, akit Illet, hogy Magyarország országgyűlésének képviselőháza és felsőháza közös egyetértéssel a következő törvénycikket alkotta:
1. §. A fertőző betegségek elleni védekezés tárgyában 1928. évi február hó 22-én Belgrádban kelt egyezmény az ország törvényei közé íktattatik.
Az egyezménynek és 'mellékletének eredeti francia szövege és 'hivatalos magyar fordítása ,a következő :
(Eredeti francia szöveg) :
CONVENTION
conclue entre le Royaume de Hongrie et le Royaume des Serbes, Croates et Slovenes concernant la défense contre les maladies contagieuses.
•
Son Altesse Sérénissime le Bégent du Eoyaume de Hongrie et
Sa Majesté le Roi des Serbes, Croates et Slovenes
désirant améliorer la santé publique dans leurs Pays par la réglementation de la défense commune contre des maladies contagieuses en tenant compte des recommandations exprimées aux articles 9 et 62 de la Convention Sanitaire Internationale conclue a Paris le 21 juin 1926 a laquelle Us avaient adhéré, 1. szám. I. t.-c.
Ara 28
(Hivatalos magyar fordítás) :
A Magyar^ Királyság Tés J a Szerbek, Horvátok és Szlovének Királysága által a íertöző betegségek elleni védekezés tárgyában jkötött
EGYEZMÉNY.
Ö Főméltósága Magyarország) Kormányzója és
Ö Felsége a Szerbek, jHorvátok és Szlovének Királya
Országaikban a közegészségügyet a fertőző betegségek eUeni közös védekezés által javítani akarván és számot vetve a Párisban 1926. évi június hó 21-én kötött, általuk elfogadott Nemzetközi Egészségügyi Egyezmény 9. és 62. cikkében kifejezett ajánlásokkal.
fillér.