Bővebb ismertető
Tudományos magyar irodalomtörténetem ötödik és hatodik kötete kéziratban hever, előző köteteiből pedig (I-IV. kötet: 1909-1913) már elfogyott valamennyi példány. Ezért közrebocsátom ezt a tüzetesen kidolgozott két kötetes tudományos kézikönyvet. Szolgálni akarom vele a magyar irodalomtörténetírás továbbfejlődésének ügyét, hasznos forrásmunkát akarok nyujtani a főiskolai és középiskolai irodalomtörténeti tanítás céljaira s meg akarom könnyíteni a tanári vizsgálatokra készülő egyetemi hallgatók terheit.Éveken keresztól készült ez a rendszerezés, jól megfontoltam minden mondatát. Hogy az áttekinthető földolgozás és világos előadás épen olyan erénye az ilyen irodalomtörténeti munkának, mint az értékelés egyöntetűsége és a tudományos megbízhatóság: ez a gondolat mindig szemem előtt lebegett.Munkám az 1920. év végéig terjedő irodalom történeti kutatások eredményeit mind magában foglalja. Az ezután következő tudományos fejlődés mozzanatai megtalálhatók a Magyar Irodalomtörténeti Társaság havi folyóiratában: az Irodalomtörténetben. E folyóirat olvasói az 1921. évfolyamtól kezdve évről-évre könnyen kiegészíthetik fejtegetéseimet az újabb kutatások eredményeivel.Egyik irodalomtörténetírónk szerint: Ha valamely szellemi alkotásnak bizonyára egy irodalomtörténetnek van joga arra a mentségre hivatkozni, hogy minden emberi munka eo ipso viszonylag tökéletlen... Mennyi nehézségbe ütközik a föladat teljesítésére! Ha bírálóim figyelembe veszik, hogy Németországban a német irodalomról a reformáció kora óta 1910-ig ötvennyolc teljes tudományos irodalomtörténet jelent meg s ezzel szemben nálunk - a Magyar Tudományos Akadémiának 1911. évi irodalomtörténeti szakbizottsági jelentése szerint - mindössze két teljes tudományos magyar irodalomtörténet van, nevezetesen Toldy Ferenc (1865) és Beöthy Zsolt (1877) kitünő tankönyvei: nyilvánvaló, hogy milyen feladat megoldására vállalkoztam. Jórészt töretlen úton kellett haladnom; ez mentse, sok egyéb mellett, munkám esetleges fogyatkozásait.