Bővebb ismertető
EINLEITUNG
TITEL UND INHALT DES BANDES. Der Inhalt dieses Bandes wird durch die Mehrzahlform des Wortes Sprache — SPRACHEN —- umrissen. Dadurch wird der Themenkreis zugleich eingeschränkt und erweitert. Man muß sich zunächst über die Bedeutung von > Sprache < im Deutschen klar werden. Sprache bezeichnet zwei wesentlich verschiedene Erscheinungsformen: i. Die Sprache an sich ist eine der wichtigsten gesellschaftlichen Erscheinungen, ein Verständigungsmittel unter Menschen mit Hilfe von Lautzeichen ()Der Mensch hat die Gabe der Sprache <. >Das verschlägt mir die Sprachen) Außerdem bezeichnet Sprache nicht nur die Fähigkeit zu sprechen, sondern auch die Art, wie man spricht (>Die Sprache des alten Schnauzbartes klingt rauh<). Auch ein Verständigungsmittel, das aus anderen als aus Lautzeichen besteht, nennt man Sprache (>Die Sprache der Gebärden <). Zu diesem Bereich kann man ferner die Verwendung des Wortes Sprache in übertragener Bedeutung rechnen ()Die Sprache der Natur <). 2. Sprache ist eine Gesamtheit von Lautzeichen, die innerhalb einer bestimmten Gruppe von Menschen gelten. Diese Sprache (z. B. die deutsche, französische, chinesische Sprache) vereint eine gewisse Zahl von Menschen zu einer Sprachgemeinschaft. Die Mehrzahlform Sprachen bezieht sich im allgemeinen auf die Sprache in der letzten Bedeutung. Damit ist der Themen-, kreis, wie oben angedeutet, auf die Betrachtung der Einzelsprachen, der Sprachen der verschiedenen Sprachgemeinschaften begrenzt. Der auf der einen Seite eingeschränkte Stoff weitet sich jedoch zu einem fast unübersehbaren Gebiet aus, wenn man jede heute oder früher gesprochene Sprache untersucht und das prüfende Lot noch tief in ihre Geschichte senkt. Deshalb ist eine Beschränkung auf Wesentliches in diesem Band geboten. Bei der Auswahl der Sprachen, die hier kurz dargestellt oder nur genannt und lokalisiert werden, waren praktische Erwägungen maßgebend. Für die Sprachwissenschaft ist jede Sprache wichtig; für den Leser jedoch, der sich unterrichten und nicht selbst forschen will, kann es nicht gleichgültig sein, ob er etwas Näheres über das von einem großen Teil der Menschheit gesprochene Chinesisch mit seiner langen Geschichte oder über eine von nur wenigen Menschen gesprochene Sudansprache ohne Geschichte erfährt, die dem Sprachforscher wohl wichtige Aufschlüsse über für ihn brennende Probleme (z. B. Pluralbildung durch Akzentverschiebung) geben kann, sonst aber ohne Bedeutung ist. Es schien deshalb nützlich, besonders von solchen Sprachen Einzelheiten
¦ fr i
1
S-l.' ¦