Bővebb ismertető
Vorwort des Autors.
„Habentsuafatalibelli", sagtHoraz. Bücher haben ihr Schicksal.
Vor zwei Jahren arbeitete ich an dem Plane zweier ziisammenhäng-ender Romane — oder richtiger eines Romanes in zwei Büchern — ein Vorhaben, das mich seit „Jeunes Filles" und „Prostituée" beschäftigt: „Le Compagnon" und „La Garçonne". Da ersuchte mich im Sommer 1921 Henri Duvernois dringend, an einer Zeitschrift, die er herausgab, mitzuarbeiten.
Ich skizzierte in aller Eile ein paar Kapitel, den Entwurf zu einem Teil von „Le Compagnon" (das Buch, das ich zuerst schreiben wollte). Die Arbeit erschien in den „Oeuvres Libres" unter dem Titel „La Femme en Chemin" Das war der Gesamttitel, unter dem ich ursprünglich die beiden Werke zusammenfassen wollte.
Da mir aber diese erste Arbeit noch nicht ganz auf der Höhe zu sein schien, änderte ich mein Vorhaben und schrieb in einem Zuge „La Garçonne" nieder.
So kam es, daß dieses Buch, das als zweites hätte erscheinen sollen, nunmehr als erstes dem Feuer der Kritik standhalten mußte und dem jener
Erster Teil.
Die Natur kennt kein Laster.
Erst die Erziehung hat es erfunden.
Caraille Mauclair (De l'amour physique).
I.
Es klingelte.
In der Kammer, die ihr als Toiletteraum und Küche diente, preßte Annika den großen Badeschwamm über ihrem vorgebeugten Nacken aus und dachte: „Vielleicht Paula? — aber nein, die hat doch den Schlüssel" Sie stand nackt und aufrecht in ihrem Tub, rührte sich nicht vom Platze, hielt den Schwamm an den Wasserleitungshahn über dem Ausflußrohr, bis er vollgesogen war und drückte ihn dann wieder an ihrem Körper aus. — Das tat wohl!
Prickelnd und wie ein erfrischendes Streicheln floß das kalte Wasser über ihren muskulösen Rücken, über die junge Amazonenbrust und den Bauch, der sich wie ein Schild aus Elfenbein wölbte, rann über die wohlgeformten Beine und benetzte in einem Gußregen von Tropfen den Rist ihrer schmalen Füße, die rosig schimmernden gerundeten Nägel der Zehen. Das Läutwerk schrillte weiter.
„Wer kann das nur sein?"
Sie schüttelte die kurzen braunen Locken und machte ein trotziges Gesicht. Über den Goldglanz ihrer Augen zog ein ernster Schatten, wie immer, wenn sie nachdachte.
„Du kannst lange läuten."