kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen

Francia-magyar kéziszótár [antikvár]

Francia-magyar kéziszótár [antikvár]

 
AUX LECTEURS Le présent volume est un dictionnaire abrégé que nous avons extrait de notre grand dictionnaire français—hongrois, paru en 1953 et, dans une édition revisée et augmentée, en 1960 a la Maison d'Édition de l'Académie des Sciences de Hongrie. Pour réduire le volume de ce dictionnaire usuel, sans que son usage en soit compromis, une priorité a été donnée a la langue littéraire et un tri soigneux opéré dans les termes scientifiques et techniques. Le dictionnaire s'est ainsi allégé d'expressions peu usitées ou...
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes.
1780 Ft
Szállítás: 3-7 munkanap
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
AUX LECTEURS Le présent volume est un dictionnaire abrégé que nous avons extrait de notre grand dictionnaire français—hongrois, paru en 1953 et, dans une édition revisée et augmentée, en 1960 a la Maison d'Édition de l'Académie des Sciences de Hongrie. Pour réduire le volume de ce dictionnaire usuel, sans que son usage en soit compromis, une priorité a été donnée a la langue littéraire et un tri soigneux opéré dans les termes scientifiques et techniques. Le dictionnaire s'est ainsi allégé d'expressions peu usitées ou désuetes et de la plupart des mots argotiques, tandis que les mots usuels avec leurs acceptions nombreuses, les expressions familieres et populaires et certains néologismes ont été admis dans un nombre considérable. Nous nous sommes montrés économes des dérivés, les acceptions de ceux-ci se déduisent facilement du mot dont ils proviennent. Malgré la limitation de la quantité de /mots admis, nous avons donné le maximum d'exemples qui précisent les diverses significations et permettent d'éviter des incorrections. L'usager trouvera dans ce volume les mots courants et meme les plus importants gallicismes dont il aura besoin. Nous prions M. Béla Végh de trouver ici l'expression de nos remerciements pour son éminent concours dans la révision du lexique. ¦ ¦ ¦ Pour utiliser ce dictionnaire avec profit, nous recommandons de bien noter ce qui suit: Catégories grammaticales Les catégories grammaticales sont indiquées par des chiffres romains. Ainsi ELŐSZÓ A Magyar Tudományos Akadémia kiadásában megjelent nagy Francia— Magyar Szótár (1953, 1960 javított és bővített kiadás) alapján készítettük el a most harmadik kiadásban közzétett kéziszótárt. Hogy a szótár terjedelmét csökkentsük és mégis használható legyen, elsősorban a beszélt és irodalmi nyelvre szorítkoztunk, elhagyva a tudományos és műszaki szókészlet nagyobb részét. Kisebbre vettük az argószavak meny-nyiségét is, elhagyva a kevésbé használatos vagy elavult szavakat, de javarészt megtartottuk a köznapi szavakat számos jelentésükkel, a bizalmas vagy népies kifejezéseket és neologizmusokat is. A származékszavaknál is takarékosabbak voltunk; ezeket az alapszavakból könnyen kikövetkeztetheti a használó. A szómennyiség csökkenése mellett a lehető legtöbb fordulatot felvettük; ezek rendkívül hasznosak a különböző értelmezések elkülönítésében, a hibák elkerülésében. Reméljük, hogy a használó megtalálja mindazokat a szavakat és árnyalatokat, és a legfontosabb gallicizmusokat, amelyekre szüksége van. Nagy köszönettel tartozom Végh Bélának, aki a szóanyag kiválasztásánál segítségemre volt. * * * A használatnál a következő szempontokat kell figyelembe venni: Nyelvtani kategóriák A nyelvtani kategóriákat római számok segítségével tüntettük fel. így

Termékadatok

Cím: Francia-magyar kéziszótár [antikvár]
Kiadó: Akadémiai Kiadó Rt.
Kötés: Fűzött kemény papírkötés
ISBN: 9630569892
Méret: 140 mm x 200 mm
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet