Bővebb ismertető
ELŐSZÓ
Uj népvándorlás korát éljük. Talán még sohasem utazott ennyi ember a földkerekség egyik pontjáról a másikra, mint napjainkban. A legtöbb útrakeltet érdekli az új táj, környezet szépsége s talán éppen azért nem sajnálja a pénzt és fáradságot, hogy gyönyörködhessen az új környezet szépségeiben.
A legtöbben azonban kénytelenek beérni a látottakkal, hiszen ezét váltani, kommunikálódni a helyi lakóssággal igen kevesen tudnak. Pedig milyen jóleső érzés megosztani másokkal is az új élményeket. Ennek a legfőbb akadálya az idegen nyelvismeret hiánya.
Most itt a természetbarátok azon részének szeretnénk segíteni, akik ismerik és szeretik a madarakat, azokról véleményt is szeretnének cserélni, de azok neveit osak anyanyelvükön, esetleg tudományos nevükön ismerik. Közismert, hogy a tudományos nevek ismerete a leggyakrabban nem elégséges, különösen nem az élő beszédben. A tudományos nevek kiejtésére, bármennyire nemzetközinek is tűnnek azok, erősen hat az anyanyelv kiejtési refleksze.
Véleményünk szerint a soknyelvűség okozta rendkívüli nehézségekből csak egy nemzetközi nyelv jelent kiutat. Ennek a nyelvnek olyannak kell lennie, amely irása fonetikus, egy-egy hangnak mindig csak ugyanaz az Írásjel feleljen meg, ne ismerjen kivételeket, nyelvtana legyen egyszerű és szigorúan szabályos, és minden nemzeti nyelvtől könnyebben tanulható. Az eszperantó nemzetközi nyelv mindezeknek a feltételeknek megfelel. Ezért ajánljuk névjegyzékünkben a tudományos nevek után az eszperantó nyelvű nevük megismerését. Az eszperantó nevek értelmes nevek, kiküszöbölik a tudományos nevekben gyakran meglevő félreértéseket, következetlenségeket, szabálytalanságokat is. Maga a nyelv, a legtöbb idegen nyelvekhez képest töredékidő /kb. 10-15^/ alatt megtanulható.
Hogyan használjuk a szójegyzéket? Ha a nyolc nyelv /latin, eszperantó, magyar, német, angol, cseh, lengyel, orosz/ valamelyikén ismerjük a keresett madár nevét, pl. kerti rozsdafarkú, ökörszem, akkor az adott nyelvű névmutatóban /index-ben/ megkeressük. Az ott talált név mellett van a madár Borszáma. A sorszámot visszakeressük a rendszertani felsorolási részben és ott azonnal megtaláljuk a madár nevét mind a nyolc nyelven. /Például a fehér gólya neve a magyar névmutatóban a 93. oldalon található, s a gólya-fehér név mellett az 50-es sorszám. A rendszertani részben a 11. oldalon a sorszám alatt megtalálható a madár neve mind a nyolc nyelven./
Hogyan olvassuk ki az eszperantó nyelvű neveket? Az eszperantó betűsor a következői Aa,Bb,Cc,öc,Dd,Ee ,Ff ,Gg,Őg ,Hh ,Ii,J j ,JJ,Kk,I,l,Mm,Nn,Oo ,Pp,Rr ,Ss, ős,Tt,Uu,Űü,Vv,Zz. A magyartól a következő betűk kiejtése tér el A=a magyar á rövid alakja, í=cs, Ő=dzs,ííich, í=zs, S=sz, 3=a, Ö=u rövid alakja, pl. augusztus szó első u-ja. A hangsúly mindig az utolsó előtti magánhangzóra esik. Az eszperantó nyelv teljes nyelvtana 16 rövid szabályban van összefoglalva, ami elfér egy kártyanaptáron.
Reméljük, hogy az alábbi nevezéktanunk sok segítséget nyújt nemcsak a szakembereknek, hanem a természetvédőknek, a természetbarátoknak egyaránt.