kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen

Dr. Bíró Lajos Pál - English IV. [antikvár]
 
LESSON ELEVEN (THE ELEVENTH LESSON) Mr. Smith: - In the course of our studies we have arrived at last at the problem of the conditional sentences. Now I should like to say a few words about it. Harry: -5 Oh dear! I guess our talk should be on grammar again! Ronald: - Never mind, I like grammar. I often think how good it would be to know more about it! It would make one conscious of things one has to say. Tom: --- Would it be something quite new and hard to learn, I mean something a boy üke me couldn't easily digest, Mr. Smith ? Mr. Smith: -...
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes.
840 Ft
Szállítás: 3-7 munkanap
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
LESSON ELEVEN (THE ELEVENTH LESSON) Mr. Smith: - In the course of our studies we have arrived at last at the problem of the conditional sentences. Now I should like to say a few words about it. Harry: -5 Oh dear! I guess our talk should be on grammar again! Ronald: - Never mind, I like grammar. I often think how good it would be to know more about it! It would make one conscious of things one has to say. Tom: --- Would it be something quite new and hard to learn, I mean something a boy üke me couldn't easily digest, Mr. Smith ? Mr. Smith: - Oh, not at all! As a matter of fact, it is neither new, nor too difficult, but you should keep in mind what we have learnt about the Future, especially the Future in the Past. In its appearenee (outer form) it reminds us of the Future in the Past, the only difference is, that it is always the predicate of a chief sentence, while-as you remember I presume-the Future in the Past, owing to its ovm cxistence, can't but be in the subordinate clause. Harry: - Would it not be much easier to learn something quite new? This is what I most dislike when the very same thing has other meaning in the chief as in the subordinate sentence. It is so confusing! Ronald: - It is just like you, Harry, being on the football ground and in the classroom. What a great difference! I guess what you are afraid of again, but you ought to learn the difference between a chief and a subordinate sentence at last! It would do matters so much easier for you. course folyás, J-amat, tan- conscious (ön)tudatos owe to tartozik valamivel valafolyam, in the course of mean, -t, -t jelent, célzást tesz kinek valami folyamán digest kivonat, -ol, megemészt cxistence lét, -ezés conditional feltételes, függő as a matter o! lact tényleg, can't but be nem lehet csak valamitől valóban clause mellékmondat, cikkely a lew words néhány szó, -t keep in mind emlékszik dislike ellenszenv, idegenkedik oh dear! jaj nekem! remind emlékeztet confuse összezavar guess vél, -ekedik, gyanít, sejt presume feltesz, -tételez it is just like you rád vall 3

Termékadatok

Cím: English IV. [antikvár]
Szerző: Dr. Bíró Lajos Pál
Kiadó: Tankönyvkiadó
Kötés: Tűzött kötés
Méret: 170 mm x 240 mm
Dr. Bíró Lajos Pál művei
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet