Bővebb ismertető
vorwortDer nun abgeschlossene Band I der Reihe "Deutsche Gedichte", -von der Band II und III bereits vorliegen, - verdankt seine Entstehung in erster Linie der Pflicht, die ungarischen Germanistikstudenten mit solchen mittelhochdeutschen Texten zu versorgen, denen eine zuver-lássige neuhochdeutsche Prosaíibersetzung beigegeben ist.Obwohl in den letzten Jahren mehrere derartige Ausgaben - vor allém in den westlichen deutschsprachigen Lándern - erschienen sind, war es unseren Seminarbibliotheken aus verschiedenen Griinden unmög-lich, sich diese in relatív vielen Exemplaren anzuschaffen. Dieser Um-stand beeinflujke die Auswahlprinzipien und Proportionen dieses Bandes. Von etwa 1500 an sind unsere Lehrstilhle mit gedruckten Texten besser versorgt, dank der Literaturgeschichtsschreibung der DDR, die die Er-forschung des Reformationszeitalters, insbesondere der Zeit des grofJen V, Bauernkrieges, fllr eine ihrer Hauptaufgaben auf dem Gebiet der alte-ren deutschen Literatur halt.In der Textgestaltung folgte ich im allgemeinen den nachstehend angefllhrten Ausgaben. Bei einer sprachlichen und rhy.thmischen Analyse der Texte ist es alsó unvermeidlich, die Einleitungen und Editions-prinzipien dieser Ausgaben zu studieren. -Neben den Strophen des Vor-Waltherschen Minnesangs stehen die Strophenzahlen aus "Minnesangs Frllhling" (MF), neben den Walther-schen Strophen die der noch immer grundlegenden kritischen Aiisgabe von Kari Lachmann (L).Liederllberschriften, die nicht von den Autoren selbst, sondern von den Herausgebern stammen, wurden nicht übernommen, nur solche, die einen erklarenden Charakter habén, oder die - etwa in der Walther-Philologie - allgemein gebrauchlich sind (z.B. "Preislied", "Die Elegie" uam.).Es wurde auch hier - wie im Band II - grundsatzlich vermieden, "Proben" aus langeren epischen Versdichtungen zu bringen.