kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen

 
Ich schlenderte die themse entlang. An einem Herbsttag, ziemlich früh morgens. Die Sonne war noch im Nebel; wie eine Orange in einer Fischbratküche; doch darunter alles klar. Ebbe, trübes Wasser, und mitten durch den Schlamm wand sich eine Barre von Stroh, Geflügelkisten, Unrat und öl wie eine Viper in Magermilch. Die alte Schlange, das Symbol für Natur und Liebe.Fünf Fenster erhellen die Höhle des Menschens er atmet durch eines, am anderen lauscht er dem Klang der Sphären; und durch eines kann er ein weniges schauen von der ewigen...
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes.
2340 Ft
Szállítás: 3-7 munkanap
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
Ich schlenderte die themse entlang. An einem Herbsttag, ziemlich früh morgens. Die Sonne war noch im Nebel; wie eine Orange in einer Fischbratküche; doch darunter alles klar. Ebbe, trübes Wasser, und mitten durch den Schlamm wand sich eine Barre von Stroh, Geflügelkisten, Unrat und öl wie eine Viper in Magermilch. Die alte Schlange, das Symbol für Natur und Liebe.Fünf Fenster erhellen die Höhle des Menschens er atmet durch eines, am anderen lauscht er dem Klang der Sphären; und durch eines kann er ein weniges schauen von der ewigen Welt.So zum Beispiel, wie sich der Themseschlamm in ein Ufer aus neunkarätigem Gold verwandelt, noch roh aus dem Feuer. Man behauptet, daß jemand, der gerade aus dem Gefängnis kommt, in das nächste Versteck rennt, in irgendein kleines, dunkles Loch, wie ein Kaninchen, das von einem Wiesel aufgescheucht ist. Weil ihm der Himmel zu geräumig vorkommt. Doch ich war begeistert davon. Ich schwamm darin. Ich konnte meinen Blick gar nicht abwenden von den Wolken, dem Wasser und dem Schlamm. Und ich muß wohl eine gute halbe Stunde lang Greenbank Hard auf und ab gehumpelt sein, grinsend wie ein Wasserspeier, bis der Wind mir die Hosen herauf und den Rücken hinab zu fahren begann und mich wieder zu mir selbst brachte, wie man das nennt. Das heißt, meine Leber und meinen Verstand.Und ich stellte fest, daß ich keine Zeit zum Vergnügen zu vertrödeln hatte. Ein Mann in meinem Alter muß sich dran-halten.Ich besaß noch zweieinhalb Schilling von meinem Gefängnisgeld. Nach meiner Rechnung mußten fünf Pfund genügen, um mich wieder instand zu setzen: mit einem Bett, Kost und Betriebskapital. Vier Pfund siebzehneinhalb Schilling mußten also

Termékadatok

Cím: Des Pudels Kern [antikvár]
Szerző: Joyce Cary
Kiadó: Rowohlt Taschenbuch Verlag
Kötés: Félvászon
Méret: 120 mm x 190 mm
Joyce Cary művei
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet