Bővebb ismertető
VORWORT ZUR ZWEITEN DEUTSCHEN AUSGABE.
D
ie englische Ausgabe des 'Evangelium des Buddha' hat sogleich bei ihrem Erscheinen in christlichen sowohl wie in buddhistischen Kreisen eine ausnehmend gute Aufnahme gefunden. Und in der Tat füllt das Buch eine längst empfundene Lücke aus insofern, als der alte buddhistische Kanon keine einheitliche Darstellung von dem Leben und Wirken des Buddha nach Art der christlichen Evangelien enthält. So handelt das Werk nicht über Buddhismus, sondern gibt den Inhalt des Buddhismus selbst. Dabei ist es nicht abstrakt und schwer verständlich, sondern erzählt in schlichter Form das Leben des Buddha, wie es uns die Überlieferung in den verschiedenen Schriften des umfangreichen Kanons bewahrt hat.
Das 'Evangelium des Buddha' ist bisher übersetzt worden ins Japanische, Chinesische, Französische, Deutsche, Spanische, Holländische und Urdu, und der Verfasser hat ferner das Recht einer Übersetzung ins Italienische, Russische, Czechische und Siamesische bereits vergeben.
Unter den christlichen Rezensenten haben einige mit Recht
xvii