kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen

Ezra Pound - Cantos 1916-1962 [antikvár]
 
And then went down to the ship. Set keel to breakers, forth on the godly sea, and We set up mast and sail on that swart ship. Bore sheep aboard her, and our bodies also Heavy with weeping, so winds from sternward Bore us out onward with bellying canvas, Circe's this craft, the trim-coifed goddess. Then sat we amidships, wind jamming the tiller. Thus with stretched sail, we went over sea till day's end. Sun to his slumber, shadows o'er all the ocean. Came we then to the bounds of deepest water. To the Kimmerian lands, and peopled...
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes.
9800 Ft
Szállítás: 3-7 munkanap
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
And then went down to the ship. Set keel to breakers, forth on the godly sea, and We set up mast and sail on that swart ship. Bore sheep aboard her, and our bodies also Heavy with weeping, so winds from sternward Bore us out onward with bellying canvas, Circe's this craft, the trim-coifed goddess. Then sat we amidships, wind jamming the tiller. Thus with stretched sail, we went over sea till day's end. Sun to his slumber, shadows o'er all the ocean. Came we then to the bounds of deepest water. To the Kimmerian lands, and peopled cities Covered with close-webbed mist, unpierced ever With glitter of sun-rays Nor with stars stretched, nor looking back from heaven Swartest night stretched over wretched men there. The ocean flowing backward, came we then to the place Aforesaid by Circe. Here did they rites, Perimedes and Eurylochus, And drawing sword from my hip I dug the ell-square pitkin; Poured we libations unto each the dead. First mead and then sweet wine, water mixed with white flour. Then prayed I many a prayer to the sickly death's-heads; As set in Ithaca, sterile bulls of the best For sacrifice, heaping the pyre with goods, A sheep to Tiresias only, black and a bell-sheep. Dark blood flowed in the fosse. Souls out of Erebus, cadaverous dead, of brides, Of youths and of the old who had borne much; Souls stained with recent tears, girls tender. Men many, mauled with bronze lance heads. Battle spoil, bearing yet dreory arms. These many crowded about me; with shouting. Pallor upon me, cried to my men for more beasts; Slaughtered the herds, sheep slain of bronze; Poured ointment, cried to the gods, To Pluto the strong, and praised Proserpine; Unsheathed the narrow sword.

Termékadatok

Cím: Cantos 1916-1962 [antikvár]
Szerző: Ezra Pound
Kiadó: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co. KG
Kötés: Ragasztott papírkötés
Méret: 110 mm x 180 mm
Ezra Pound művei
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet