Bővebb ismertető
llya des hommes qui arrivent toujours au moment propice Derriere leurs desseins se cache modestement l'amour dont ils ignorent la force. Toute création, toute connaissance deviennent problématiques pour moi des qu'elles ne respirent pas l'amour de la passion et la passion de l'amour. Ayant revé pendant les nombreuses années de ma vie et confié mon sort a des merveilles, j'ai le droit de dire que Jamais Je n'ai éprouvé de déception
Il s'est trouvé toujours des hommes qui venaient ajouter leurs reves aux miens et ces moments furent pour moi ceux du miracle et de la création.
Il y a des hommes qui sont toujours arrivés au moment propice
Au cours de ma vie, un ami m'est arrivé plus d'une fois ainsi, et maintenant, Je voudrais le remercier d'avoir réalisé ce livre ou il a réuni mes reves tout en couleurs, a notre joie commune, et peut-etre a celle d'autres également.
Budapest, février 1967.
Vannak emberek, akik mindig a legjobbkor érkeznek
Szándékaik mögött szerényen húzódik meg a szeretet, amiről nem is tudják mire képes. Minden megvalósulás, minden megismerés kérdésessé válik számomra, ha nem a szenvedély szeretete és a szeretet szenvedélye sugárzik felém azokból. Én, aki végig álmodoztam életem sok évtizedét és sorsomat csodákra bíztam; nyugodtan mondhatom: soha nem ért csalódás Voltak, akik álmaim mellé felsorakoztatták az övéiket és ilyenkor a megvalósulás csodáiban lehetett részem.
Vannak emberek, akik mindig a legjobbkor érkeztek
Életem folyamán több ízben érkeztek így és közülük egynek most megköszönném, hogy megvalósította ezt a könyvet, amelyet színes álmaimból gyűjtött össze, azt hiszem mindkettőnk és talán mások örömére is.
Budapesten, 1967 februárjában.
Endre Bálint
Bálint Endre