Bővebb ismertető
KoMuth UJot Ttadományegyetem FoUa UrnBeDebreeenleniU 1.
Flnmisor Nyehrtudományi Xutuék Debrecen, 198fi.
Unkarin n>. I gemndin ayutaluia ja MmantUkku muodon raomenkidiiten vaitineidn valotaal*
HaniMantíla
1. Johdannoksi
Suomen ja tmkarin nominaalisten Terbimootojen jaiiestelma poOckeaa toisestaan raniesti. Unkarin yhtá infinitiiriá vastaa «uomena ne^ja tai TÜai. Partisiipeista on raomessa eríkseen aktürin ja pauürin preeaens ja perfekti, kan taas unkarin kolmella partisiipilla on seka aktü-vinen etta passürinen merkitys seuraaraan tapaan:
Aktüvi Pasüiri
I tJvóÉd iwWi
'nukkuTa poika' 'juomavesi' (juotava vési]
n (aBoJt ember hidefea tartott étel
'oppimit Qiminen' ¦kylmina !»det^ moka'
m jönadS idő eltdaadóán
'tulevaaika' 'myytava tavara'
(Ks. Hakulinen tc Karlsson 1979: 340-342; Ketesstes 1974: 57-59; BenkL k Imre 1972: 109-111.)
Suomen kielioppitraditiotsa ei ole olhit tapana puima gerundeista eli lauseessa adver-biaalin fonktiossa toimirista verbhi nominaalimuodoista. Unkarin kieliopeissa esitellian sitá ˇastoin Ta/re-tnnnnksinen genmdi, esim. a&re, inUra. Titá on nimitetty I genmdiksi. II gernndikn taas on nimitetty ria/rín -tnmmksista TcrbaaliadTerinaalia, esim. mondTin 'sa-noetsaan*. Tama om nykykielessii harrinainen hikuun ottamatta mnatamia kirettyneita ad-verbeja mallia ayifria llmeisesti'. (Ks. esim. Keresttes 1974: 59.)
Suomen kielen nominaalisten Terbimuotojen hiokittelu on morfologiipolúainen. Kun mukaan otetaan syntaksi ja semantiikka, jaottehilta menee ősin pofaja. Suomen ns. infini-türeistá 2. ja 3. esiintyvat lauseessa erilaisissa teht&Tissá nimenomaan adrerbiaaleina, eli
(* Artikkeli perastnn Uokarin kaaiaatasavaDan snuilabetystöD knlttnori- ja tiedekeskoksessa Heteio-giaw 28.I1.108S pitamiini esttefanüa.